Библия

Библия

Библия

Библия

Библия

Прямая ссылка:
ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ К ССЫЛКЕ

Библия Материал из Википедии, свободной энциклопедии Для другие значения, см Библия (значения) .

Библия Каноны Книги

Библия Из Википедии, свободной энциклопедии Для другие значения, см Библию (значения) . "Библейский" перенаправляется сюда. На песню Biffy Clyro см библейские (песня) . Библия Гутенберга , первая печатная Библия Часть серии на Библия Malmesbury Библия Каноны Книги [Показать] Авторство Развитие [Показать] Переводы Рукописи [Показать] Библейские исследования [Показать] Перевод [Показать] Перспективы [Показать] Википедия книга Библия книга Портал значок Библия портал v T е Библия (от греческом койне τὰ βιβλία, tà Библию, "книги") является каноническим собрание текстов священных в иудаизме и христианстве . Там нет ни одного "Библия" и много Библий с существовать различным содержанием. [1] Различные религиозные традиции дали различные рецензии с различными выборов текстов. Эти же степени перекрываются, однако, создание важную общий сердечник. С предполагаемым общим объемом продаж более 5 млрд экземпляров, Библия широко считается самой продаваемой книгой всех времен, [2] [3] [4] По оценкам годовой объем продаж в размере 100 миллионов экземпляров, [5] [6] и был главным влиянием на литературе и истории, особенно на Западе, где он был первым серийным печатная книга. Библия Гутенберга была первая Библия, напечатанная с помощью подвижных литер . Содержание 1 Версии Библии 1.1 Еврейская Библия 1,2 христианской Библии 1.3 Текстовые история 2 Этимология 3 Разработка 4 Еврейская Библия 4,1 Тора 4.2 Невиим 4.2.1 прежних пророков 4.2.2 Последних пророков 4,3 Ктувим 4.3.1 поэтические книги 4.3.2 пять свитков (Hamesh Megillot) 4.3.3 Другие книги 4.3.4 Порядок книг 4.3.5 Канонизация 4.4 Оригинальные языки 5 Септуагинта 5,1 включений из Theodotion 5.2 Окончательная форма 6 христианские Библии 6.1 Ветхий Завет 6.1.1 апокрифические книги или второканонические 6.1.2 Pseudepigraphal тексты 6.1.2.1 Книга Еноха 6.1.2.2 Деноминационные мнения Pseudepigrapha 6.1.3 Роль Ветхого Завета в христианском богословии 6.2 Новый Завет 6.2.1 Исходный язык 6.2.2 Исторические издания 6.3 Развитие христианским канонам 6.3.1 эфиопской православной Canon 7 Божественное вдохновение 8 версии и переводы 9 Просмотров 9,1 Другие религии 9,2 Библейские исследования 9.3 Высшее критика 10 Археологический и исторические исследования 11 Критика 12 Библий 13 иллюстрации 14 Смотрите также 15 Примечания 16 Ссылки и дополнительная литература Версии Библии Термин Библия делится между иудаизмом и христианством, хотя содержание каждого из своих коллекций канонических текстов не то же самое. [ править ] Кроме того, содержание Ветхого Завета варьироваться между различными христианскими традициями. Еврейская Библия Иудаизм использует набор священных писаний под названием Танах , и более обычно называют как еврейской Библии [. Править ] Эта коллекция содержит двадцать четыре книги разделены на три части: Тора ("учебные" или "закон"), в невусов 'И.М. ("Пророки"), и Ктувим ("писания"). Объединяющим принципом этого отбора является то, что все книги были первоначально написаны на иврите или его сестра языка арамейского , а не на греческом языке. Тем не менее, книга Иисуса, сына Сирахова , который был исключен из Еврейского канона, как теперь известно, были составлены на иврите, так древнееврейской рукописи его были открыты вновь в наше время. Христианской Библии Есть несколько различных версий христианской Библии, со слегка различными наборами книг, а также отличается заказа и наименование книг или включение дополнительного материала в книгах. Христианские Библии в диапазоне от шестидесяти шести книг протестантских канон к восемьдесят один книгах эфиопской православной церкви канон. Первая часть всей христианской Библии является Ветхий Завет , который содержит, как минимум, двадцать четыре книги Библии на иврите делятся на тридцать девять книг и приказал другому из еврейской Библии. В католической церкви и Восточной христианских церквей также провести некоторые книги и отрывки , которые исключены из еврейской Библии, чтобы быть частью канон Ветхого Завета . Вторая часть христианской Библии Новый Завет , содержащий двадцать семь книг, первоначально написанных на греческом койне , в которых обсуждается учение и личность Иисуса , а также события в первом веке христианства . Новый Завет состоит из четырех канонических Евангелий , в Деяния Апостолов , двадцати одного послания или дидактические письма, и Книга Откровения . История Текстовая По 2-м веке до нашей эры еврейские группы назвал книги Библии "Писания" и назвал их "святой", или на иврите כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ (Kitvei hakkodesh), и христиане в настоящее время обычно называем Ветхий и Новый Заветы христианской Библии " Библия ", в переводе с греческого (τὰ βιβλία τὰ ἅγια Т.А. Библию tà Агия) или" Священное Писание "(η Αγία Γραφή, электронной Агия Graphe). [7] Библия была разделена на главы в 13 веке Стивен Лэнгтон и в стихах в 16 веке французский принтера Роберт Этьен [8] и в настоящее время, как правило, цитируется по книге, главе и стиха. Старейший сохранившийся экземпляр полного Библии рано 4-го века пергамент книга сохранилась в библиотеке Ватикана , и известен как Codex Vaticanus . Старая копия Танаха на иврите и арамейском восходит к 10-го века нашей эры. Старая копия полного Латинской (Вульгата) Библии Амиатинский кодекс , начиная с 8-го века. [9] Этимология Американская семья Библия датируется 1859. Английское слово Библия происходит от латинского Biblia, от того же слова в средневековой латыни и поздней латинской и в конечном счете от греческом койне τὰ βιβλία та Biblia "Книги" (ед βιβλίον BIBLION). [10] Средневековой латыни Biblia это сокращение от Biblia Сакра "священной книги", в то время как Biblia по-гречески и позднего латинского среднего рода множественного числа (общ. bibliorum). Она постепенно стала рассматриваться как женский в единственном числе (Biblia, общ. Bibliae) в средневековой латыни, и поэтому слово был отдан в аренду в единственном числе в местных языков Западной Европы. [11] Латинская Biblia Сакра "священные книги" переводит греческий τὰ βιβλία τὰ ἅγια та Biblia та Святой "священных книг". [12] Слово само по себе было βιβλίον буквальное значение "бумаги" или "Scroll" и стали использоваться в качестве обычного слова для " книги ". Это уменьшительное от βύβλος Byblos, "Египетский папирус", возможно, так называемые от имени финикийского морского порта Byblos (также известный как Gebal), откуда египетский папирус экспортировался в Грецию. Греческий та Biblia (букв, «маленькие книги папирус") [13] был "выражение эллинистических евреев используется, чтобы описать свои священные книги ( Септуагинта ). [14] [15] Христианская использование термина можно отнести к с. 223 CE. [10] богослов Ф. Ф. Брюс отмечает, что Златоуст , кажется, первый писатель (в своих проповедях на Евангелие от Матфея, поставляемых между 386 и 388), чтобы использовать греческой фразы та Biblia ("книги"), чтобы описать, как Ветхий и Новый Заветы вместе. [16] Развитие Kennicott Библия, по Бенджамина Кенникотт , с иллюстрацией, Иона, проглоченный рыбой, 1476 Смотрите также: Авторство Библии Профессор Джон К. Богатство, в Oxford University Press введения в Библии, пояснил, что "сами библейские тексты результат творческого диалога между древними традициями и различными общинами на протяжении веков", [17] и "библейские тексты производится в течение периода, в котором условия жизни писателей - политических, культурных, экономических, экологических и -. варьироваться чрезвычайно " [18] Тимоти Х. Лим, профессор еврейской Библии и Второго Храма иудаизм в Университете Эдинбурга , говорит что Ветхий Завет является "коллекция авторитетных текстов, видимо, божественного происхождения, прошедшей через человека процессе написания и редактирования." [19] Он утверждает, что это не волшебная книга, не был он в буквальном смысле написан Бога и передается человечество. Во время затвердевания на иврите канон (ок. До н.э. 3 веке), Библия стала переведена на греческий язык, в настоящее время называют Септуагинты . [20] В христианской Библии, в Новом Завете Евангелия были получены от устных традиций (по аналогии с еврейской Библии) в период после смерти Иисуса: Ученые попытались восстановить что-то из истории устной традиции за Евангелиях, но результаты не были слишком обнадеживающими. Период передачи короткий: менее 40 лет прошло между смертью Иисуса и написания Евангелия от Марка. Это означает, что было мало времени для устных традиций предположить установленной формы. [21] Библия была позже переведена на латинский и другие языки. Джон Богатство гласит, что: Перевод Библии на латинский язык знаменует начало распутье между Западной латинского языка христианство и восточное христианство, которое говорил по-гречески, сирийский, коптский, эфиопский и другие языки. Библии из Восточных Церквей значительно различаются: Эфиопский Православная канон включает в себя 81 книг и содержит много апокалиптических текстов, такие как были найдены в Кумране, а затем исключены из еврейской Canon. Как правило, можно сказать, что Православные Церкви как правило, следуют Септуагинте в том числе больше книг в их Ветхого Завета, чем в еврейского канона. [21] Еврейская Библия Основная статья: Развитие еврейского библейский канон Свиток Исайи , который является частью свитков Мертвого моря , содержит почти всю книгу Исаии . Он датируется 2-й века до нашей эры. Нэш Папирус (до н.э. 2-ое столетие) содержит часть предварительно масора, в частности, десять заповедей и Шма молитва. Масора является авторитетным Иврит текст еврейской Библии , или Танахе . Он определяет книги еврейский канон, а также точное письмо-текст этих библейских книг, с их вокализации и акцентуации . Древнейшие из дошедших до нас рукописей Masoretic даты текста от примерно 9 веке н.э., [22] и Алеппо Кодекс (один раз старая полная копия масора, но в настоящее время отсутствует его Торы раздел) датируется 10-м веке. Название Танах ( еврейское : תנ"ך) отражает тройственную разделение Еврейских Писаний, Торы ("учение"), Невиим ("Пророки") и Ктувим ("писания"). Тора Основная статья: Тора Смотрите также: Минет Тору Тора (תּוֹרָה) также известен как «Пятикнижие Моисея »или Пятикнижия , что означает "пять прокрутки дела". [23] Еврейские имена книг выводятся из первых слов в соответствующих текстов. Тора состоит из следующих пяти книг: Genesis , Берешит (בראשית) Исход , Шмот (שמות) Левит , Ваикра (ויקרא) Числа , Бамидбар (במדבר) Второзаконие , Дварим (דברים) Первые одиннадцать глав книги Бытия обеспечить счета создания (или упорядочения) в мире и истории раннего отношений Бога с человечеством. Остальные тридцать девять глав книги Бытия представить отчет Божьего завета с библейских патриархов Авраама , Исаака и Иакова (также называется Израиль ) и дети Иакова, " сынов Израилевых ", особенно Иосифа . В нем рассказывается о том, как Бог повелел Аврааму покинуть семью и дом в городе Уре , в конце концов поселиться в земле Ханаанской , и как дети Израиля позже переехал в Египет. Остальные четыре книги Торы рассказать историю Моисея , который жил сотни лет после патриархов. Он ведет сынов Израиля из рабства в Древнем Египте для возобновления их завета с Богом на горе Синай и их скитаний по пустыне, пока новое поколение не был готов войти в землю Ханаан. Тора заканчивается смертью Моисея. [24] Тора содержит заповеди Божии, выявленных на горе Синай (хотя есть некоторые дебаты среди традиционных ученых, чтобы были ли они все записаны в одно время, или в течение периода времени, в течение 40 лет скитаний в пустыне, в то время как несколько современных еврейских движений отвергают идею буквального откровения, и критические ученые считают, что многие из этих законов разработаны позднее в еврейской истории). [25] [26] [27] [28] Эти заповеди являются основой для еврейского религиозного закона , Традиция утверждает, что существует 613 заповедей (taryag мицвот). Невиим Основная статья: Невиим Книги Невиим Бывшие пророки Джошуа Книга Судей Самуил Короли Последних пророков (основной) Исайя Иеремия Иезекииль Последних пророков (Двенадцать минор) Осия Джоэл Amos Овадия Иона Михей Наум Аввакум Софония Аггей Захария Малахия Еврейская Библия v T е Невиим ( иврит : נְבִיאִים Nəḇî'îm, "Пророки") является второй основной раздел Танаха, между Торой и Ктувим. Он содержит две подгруппы, прежних пророков (Невиим Rishonim נביאים ראשונים, повествование книги Иисуса Навина, Судей, Царств), а второй (Пророки Невиим Aharonim נביאים אחרונים, книги Исаии, Иеремии и Иезекииля и Двенадцать малых пророков ). Невиим рассказать историю возникновения еврейского монархии и разделения ее на два царства, древнем Израиле и Иудее , сосредоточив внимание на конфликтах между израильтянами и других народов, и конфликты между израильтянами, в частности, борется между верующими в "L ORD Бог " [29] и верующие в богов чужих, [30] [31] и критика в неэтичном и несправедливом поведении израильских элит и правителей; [32] [33] [34] , в которой пророки сыграли решающую и ведущую роль , Она заканчивается с завоеванием Королевства Израиля ассирийцами с последующим завоеванием Королевства Иудейского вавилонянами и разрушения Храма в Иерусалиме. Бывшие пророки Бывшие Пророки книги Иисуса Навина, Судей, Царств. Они содержат рассказы, которые начинаются сразу после смерти Моисея с божественным назначением Иисуса как своего преемника, который затем приводит народ Израиля в Землю Обетованную , и в конце с освобождением от тюремного заключения последнего царя Иудеи . Лечение Царств в виде отдельных книг, они охватывают: Завоевание Джошуа земли Ханаан (в книге Иисуса Навина ), Борьба народа и овладели землею, (в Книге Судей ), Запрос народный Бога дать им царя, так что они могут занимать землю в лице своих врагов (в Книгах Царств ) владение земли под божественно назначенных цари дома Давида, который заканчивается в завоевании и внешней ссылке ( Книги Царств ) Последних пророков Последнее Пророки делятся на две группы: «крупные» пророков, Исаия , Иеремия и Иезекииль , и двенадцать малых пророков , собранные в одной книге: Осия , Осия (הושע) Джоэл , Йоэль (יואל) Amos , Амос (עמוס) Овадия , Ovadyah (עבדיה) Иона , Иона (יונה) Михей , Mikhah (מיכה) Наум , Нахум (נחום) Аввакум , Havakuk (חבקוק) Софония , Tsefanya (צפניה) Аггей , Khagay (חגי) Захария , Zekharyah (זכריה) Малахия , Малахи (מלאכי) Ктувим Основная статья: Ктувим Книги на Ктувим Три поэтические книги Псалмы Пословицы Работа Пять Megillot (Свитки) Песня Песней Рут Плач Иеремии Экклезиаст Эстер Другие книги Даниил Эзра Неемия ( Эзра Неемия ) Хроники Еврейская Библия v T е Ктувим или Kəṯûḇîm (в библейском иврите : כְּתוּבִים "писания") является третьей и последней части Танаха. Ктувим, как полагают, были написаны под Руах ХаКодеш (Святого Духа), но с одним уровнем меньший авторитет, чем у пророчества . [35] Поэтические книги В Masoretic рукописей (и некоторых печатных изданий), Псалмы, Притчи и Иов представлены в специальной форме двух столбцов подчеркивая параллельные stichs в стихах, которые зависит от их поэзии . В совокупности, эти три книги известны как Сифрей Эмет (акроним из названий на иврите, איוב, משלי, תהלים дает Эмет אמ"ת, который также на иврите " истины "). Эти три книги являются также единственными в Танахе с особой системой речитатив нот, которые предназначены, чтобы подчеркнуть параллельных stichs в стихах. Тем не менее, начало и конец книги Иова в обычной системе прозы. Пять свитков (Hamesh Megillot) Пять относительно короткие книги Песнь Песней , Книгу Руфь , в Книге скорбных песнопений , Екклесиаста и книгу Есфирь все вместе известны как Хамеш Megillot ( Пять Megillot ). Таковы последние книги, собранные и установленные в качестве "авторитетного" в еврейском каноне, даже если они не были завершены до 2-ого столетия нашей эры. [36] Другие книги Помимо трех поэтических книг и пяти свитков, остальные книги в Ктувим являются Даниэль , Эзра Неемия и Хроники. Хотя нет никакого официального группировка этих книг в еврейской традиции, они тем не менее имеют ряд отличительных особенностей: Их рассказы все открыто описать сравнительно поздно события (т.е., Вавилонское пленение и последующее восстановление Сиона). Талмудической традиции приписывает авторство поздно все из них. Два из них (Даниил и Ездра), являются только книги в Танахе со значительными частями в арамейском . Заказать книг Цветная титульный лист с Архиерейским Библии кварто издания 1569, в Британском музее. Королева Елизавета сидит в центре на троне. Слова на четырех колонках читать справедливость, милосердие, стойкость и благоразумие, приписывая эти черты к королеве. Текст внизу гласит: "Боже, храни Queene". Следующий список представляет книги Ктувим в порядке их появления в большинстве печатных изданий. Он также делит их на три подгруппы на основе своеобразия Сифрей Эмет и Хамеш Megillot. Три поэтические книги (Сифрей Эмет) Псалмы ( Псалмы ) תְהִלִּים Мишлей ( Книга Притчей ) מִשְלֵי Iyyôbh ( Книга Иова ) אִיּוֹב Пять Megillot (Hamesh Megillot) Шир Hashshīrīm ( Песнь Песней ) или (Песнь Песней) שִׁיר הַשׁשִׁירִים ( Пасха ) Рут ( Книга Рут ) רוּת ( Shābhû'ôth ) Eikhah ( Плач Иеремии ) איכה ( Девятое ава ) [также называется Kinnot на иврите.] Qoheleth ( Екклесиаст ) קהלת ( Суккот ) Эфир ( Книга Есфири ) אֶסְתֵר ( Пурим ) Другие книги Dānî'ēl ( Книга пророка Даниила ) דָּנִיֵּאל "Эзра ( Книга Ездры - Книга Неемии ) עזרא Диврей га-Йамим ( Хроники ) דברי הימים Еврейская текстовой традиции никогда не завершена порядок книг в Ктувим. Вавилонский Талмуд ( Бава Батра 14б-15а) дает свой ​​заказ, как Руфь, Псалмы, Иова, Притчей, Екклесиаста, Песнь Песней, Плач Иеремии, Даниила, свиток Эстер, Ездра, хроники. [37] В Tiberian Masoretic кодексов, в том числе Кодекс Алеппо и Ленинградской Кодекса , и часто в старых испанских рукописей, а также, порядок Хроники Псалмы, Иов, Притчи, Рут, Песнь Песней, Екклесиаст, Плач Иеремии, Есфирь, Даниил, Эзра. [38] Канонизация Ктувим является последним из трех частей Танаха, чтобы были приняты в качестве библейский канон . В то время как Тора, возможно, были рассмотрены канон Израилем еще в до н.э. 5 веке и бывшие и Последних пророков были канонизированы 2-го века до нашей эры, Ктувим не не фиксируется канон до 2-го века в эры . [39] Опыт показывает, однако, что народ Израиля были добавив, что бы стать Ктувим их святой литературе вскоре после канонизации пророков. Уже в 132 до н.э. ссылки предполагают, что Ктувим начал складываться, хотя не хватало официальное название. [40] Ссылки в четырех Евангелиях , а также другие книги Нового Завета показывают, что многие из этих текстов были и широко известный и считается, имеющих некоторую степень религиозного авторитета в начале 1-го века нашей эры. Многие ученые считают, что пределы Ктувим как к лику святых Писания были определены Совета Явне С. 90 CE. На Апиона , написания Иосифа в 95 CE, обрабатывали текст Библии на иврите как закрыт канон, к которому "... никто не отважился ни добавить, или удалить, или изменить слог .. . " [41] В течение долгого времени после этой даты божественное вдохновение Эстер, Песнь Песней и Экклезиаста часто было в центре внимания. [42] Оригинальные языки Танах, в основном, написаны в библейском иврите , с некоторыми частями ( Ездра 4: 8-6: 18 и 7: 12-26 , Иеремия 10:11 , Даниил 2: 4-7: 28 ), в библейской арамейском , языке сестры, которые стал лингва-франка семитского мира. [43] Септуагинта Основная статья: Септуагинта Септуагинта, или LXX, является перевод еврейских писаний и некоторых связанных текстов на греческом койне , началось в конце нашей эры 3 веке и завершено 132 г. до н.э., [44] [45] [46] первоначально в Александрии , но и во времени . в других местах [47] Это не совсем ясно, какой была переведена когда, или где; некоторые из них могут даже были переведены в два раза, в разных версиях, а затем пересмотрены. [48] Как работа перевода прогрессировала, канон греческой Библии расширен. Тора всегда поддерживал свою ведущую роль в качестве основы канона, но коллекции пророческих писаний, основываясь на Невиим, имели различные агиографические произведений, включенных в него. Кроме того, некоторые новые книги были включены в Септуагинте, среди них являются Маккавеев и Мудрость Сирахова . Септуагинта версия некоторых книг Библии, как Даниила и Есфирь , больше, чем в еврейский канон. [49] Некоторые из этих второканонических книг (например, Премудрости Соломона , и второй книги Маккавеев ), не были переведены, но состоит непосредственно на греческом языке. [ править ] С поздней античности , когда отнести к гипотетическому конце 1-го века Совета Явне , основной Раввинистический иудаизм отверг Септуагинты действительными еврейских священных текстов. Несколько причин были даны для этого. Во-первых, некоторые неправильные переводы были востребованы. Во-вторых, исходные тексты на иврите, используемые для Септуагинты отличалась от Masoretic традиции еврейских текстов, который был выбран в качестве каноническими еврейскими раввинами. [50] В-третьих, раввины хотели, чтобы отличить свои традиции от вновь возникающих традиции христианства. [ 46] [51] Наконец, раввины утверждали божественную власть для иврита, в отличие от арамейского или греческого, - хотя эти языки были в лингва-франка евреев в этот период (и арамейский в конечном итоге будет присвоен статус в святом языке, сравнимую на иврит). [52] Септуагинта является основой для старой латинской , славянской , сирийский , Старый Армении , Старый грузинских и коптских версий христианской Ветхого Завета . [53] Римско-католическая и православные церкви использовать большинство книг Септуагинты, а протестантских церквей как правило, этого не делают. После протестантской Реформации , многие протестантские Библии стали следовать еврейский канон, и исключить дополнительные тексты, которые стали называть Апокриф . Апокриф включены в отдельную рубрику в King James Version Библии, основой для Revised Standard Version . [54] Включений из Theodotion В большинстве древних экземпляров Библии, которые содержат версии Септуагинты Ветхого Завета, книга Даниила не оригинальная версия Септуагинты, но вместо этого копия Theodotion перевод "с с иврита, которая больше похожа на Масора. [ править ] версия Септуагинта была отброшена в пользу версии Theodotion в 2 по 3 века н.э.. В греко-говорящих областях, это произошло в конце 2-го века, а в Латинской говоря районах (по крайней мере в Северной Африке), это произошло в середине 3-го века. История не записывать причину этого, и Санкт- Джером сообщает в предисловии к Вульгаты версии Даниила, "Эта вещь" просто "случилось". [55] Один из двух древнегреческих текстах книги Даниила был Недавно вновь и работа продолжается в восстановлении первоначального вида книги. [56] Каноническое Ezra-Неемия известно в Септуагинте как "B" Esdras и 1 Ездры является "Ездра". 1 Ездры является очень похожи текст книги Эзры-Неемии, и два широко полагают ученые, которые будут получены из того же исходного текста. Было предложено, и, как полагают, весьма вероятно, учеными, что "Ездра Б" - канонический Ezra-Неемия - это вариант Theodotion по этому материалу, и "Ездра" является вариант, который был ранее в Septuagint по себе. [55] Окончательная форма Некоторые тексты в Септуагинте, но не присутствует в иврите. Эти дополнительные книги Товит , Юдифь , Премудрость Соломона , Премудрость Иисуса сына Сирахова , Варуха , Иеремии Письмо (который позже стал главой 6 Барух в Вульгата), дополнения к Даниилу ( молитва Азарии , в Песне Три Дети , Сусанна и Бел и Дракон ), дополнения к Эстер , 1 Маккавеев , 2 Маккавеев , 3 Маккавеев , 4 Маккавеев , 1 Ездры , Одес , в том числе молитва Манассии , в псалмах Соломона , и Псалом 151 . Некоторые книги, которые установлены друг от друга в Масора сгруппированы вместе. Например, Книга Самуила и Книги Царств в LXX одной книге в в четырех частях под названием Βασιλειῶν ("Из господствует"). В Септуагинте, в книги Хроник дополнить царит и это называется Paralipomenon (Παραλειπομένων-то осталось вне). Септуагинта организует малых пророков как двенадцать частей одной книге Двенадцати. [56] Православная Ветхий Завет [47] [57] [58] Греческий основе имя Обычный Английское название Закон Γένεσις Génesis Генезис Ἔξοδος Éxodos Исход Λευϊτικόν Leuitikón Левит Ἀριθμοί Arithmoí Чисел Δευτερονόμιον Deuteronómion Второзаконие История Ἰησοῦς Nαυῆ Iesous Науэ Джошуа Κριταί Kritaí Книга Судей Ῥούθ Рауса Рут Βασιλειῶν Α' [59] I царствует Я Samuel Βασιλειῶν Β' II царствует II Царств Βασιλειῶν Γ' III царит Царств Βασιλειῶν Δ' IV царит II Kings Παραλειπομένων Α' Я Paralipomenon [60] I Хроники Παραλειπομένων Β' II Паралипоменон II Chronicles Ἔσδρας Α' Я Ездры 1 Ездры Ἔσδρας Β' II Книга Эзры Эзра Неемия Τωβίτ [61] Товит Товит или Тобиас Ἰουδίθ Ioudith Джудит Ἐσθήρ Эстер Эстер с дополнениями Μακκαβαίων Α' Я Makkabaioi 1 Маккавеи Μακκαβαίων Β' II Makkabaioi 2 Маккавеев Μακκαβαίων Γ' III Makkabaioi 3 Маккавеи Мудрость Ψαλμοί Псалмы Псалмы Ψαλμός ΡΝΑ' Псалом 151 Псалом 151 Προσευχὴ Μανάσση молитва Манассии молитва Манассии Ἰώβ Иов Работа Παροιμίαι Пословицы Пословицы Ἐκκλησιαστής Ekklesiastes Экклезиаст Ἆσμα Ἀσμάτων Песня Песней Песнь Песней или Песни Песней Σοφία Σαλoμῶντος Мудрость Соломона Мудрость Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ Мудрость Иисуса, сына Seirach Сир или Экклезиаст Ψαλμοί Σαλoμῶντος Псалмы Соломона Псалмы Соломона [62] Пророки Δώδεκα Двенадцать Малые пророки Ὡσηέ Α' I. Осии Осия Ἀμώς Β' II. Амос Amos Μιχαίας Γ' III. Миха Михей Ἰωήλ Δ' Внутривенно Ioël Джоэл Ὀβδίου Ε' [63] В. Obdias Овадия Ἰωνᾶς Ϛ " VI. Ионас Иона Ναούμ Ζ' VII. Naoum Наум Ἀμβακούμ Η' VIII. Ambakum Аввакум Σοφονίας Θ' IX. Софонию Софония Ἀγγαῖος Ι' X. Angaios Аггей Ζαχαρίας ΙΑ' XI. Захария Захария Ἄγγελος ΙΒ' XII. Посланник Малахия Ἠσαΐας Hesaias Исайя Ἱερεμίας Hieremias Иеремия Βαρούχ Барух Барух Θρῆνοι Плач Иеремии Плач Иеремии Ἐπιστολή Ιερεμίου Послание Иеремии Послание Иеремии Ἰεζεκιήλ Iezekiêl Иезекииль Δανιήλ Даниил Даниэль с дополнениями Приложение Μακκαβαίων Δ 'Παράρτημα IV Makkabees 4 Маккавеи [64] Христианской Библии Часть серии на Христианство Иисус изображается как Доброго Пастыря Иисус Христос [Скрыть] Иисус в христианстве Рождество Богородицы Министерство Распятие на кресте Воскресение Библия Устои [Скрыть] Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Канон Книги Церковь Кредо Новый Завет Теология [Скрыть] Бог Троица Отец Сын Святой Дух Апологетика Крещение Католицизм Христология История богословия Миссия Спасение История Традиция [Скрыть] Мэри Апостолы Питер Пол Отцы Раннее христианство Константин Советы Августин Восток-Запад раскол Крестовые походы Фома Аквинский Реформирование Лютер Связанные темы [Скрыть] Искусство Праздники ( список ) Критика Экуменизм Литургия Музыка Другие религии молитва Проповедь Символика Конфессии Группы [Скрыть] Западный Адвентистский Анабаптист Англиканский Баптист Кальвинист Католический Евангельский Святейшество Лютеранский Методист Протестант Пятидесятников Восточной Православные Восточная католическая Восточными Православными Ассирийский Nontrinitarian Свидетель Иеговы Святых последних дней Единство пятидесятников Христианский крест Христианство портал v T е Основные статьи: христианские библейские каноны и Список переводов Библии на английском языке Библия переведена на немецкий язык Мартина Лютера Страница из Библии Гутенберга Христианская Библия является набор книг, которые христианская деноминация считает божественно вдохновенного и, таким образом, составляющих Писания . Хотя Ранняя церковь прежде всего используется Септуагинта или таргумы среди арамейских языка, то апостолы не оставил определенный набор новых писаний; а канон Нового Завета разработаны в течение долгого времени . Группы в христианстве относятся отличающиеся книги как часть своих священных писаний, наиболее заметным среди которых Апокриф или второканонические книги. Значительные версии английского христианской Библии включают Дуэ-Реймсе Библии , в авторизованный King James Version , в английском пересмотренный вариант , в American Standard Version , в пересмотренной стандартной версии , в Нью-American Standard Version , в Нью-король Джеймс версия , в новых международных Версия , и Английский Стандартная версия . Ветхий Завет Основная статья: Ветхий Завет Книги, которые составляют Ветхий Завет христианской отличаются между католической, православной и протестантской церквей, с протестантского движения, принимающей только те книги, содержащиеся в Библии на иврите, в то время как католики и православные имеют более широкие каноны. Несколько групп рассмотреть конкретные переводы божественно вдохновленный, в частности греческой Септуагинты, арамейский Пешитта , и английский король Джеймс Версии. [ править ] Апокрифической или второканонические книги В восточном христианстве , переводы, основанные на Септуагинте по-прежнему преобладают. Септуагинта была практически отказались в пользу 10-го века масора в качестве основы для перевода Ветхого Завета на западных языках. [ править ] Некоторые современные западные переводы с момента 14-го века в использовании делают Септуагинты, чтобы уточнить места в Masoretic Текст, где Септуагинта может сохранить разночтение в еврейском тексте. [ править ] Они также иногда принимают варианты, которые появляются в других текстах, например, те, обнаружили среди свитков Мертвого моря . [65] [66] Количество книг, которые являются частью Peshitta или греческой Септуагинты, но не найденных в еврейском (раввинский) Библии (т.е., среди protocanonical книг) часто называют второканонические книг римских католиков, относящихся к вторичной позже (т.е. Deutero) канон, канон, что, как фиксированной окончательно в Совете Трент 1545-1563. [67] [68] Она включает в себя 46 книг для Ветхого Завета (45, если Джереми и Плач Иеремии считаются как один) и 27 для нового. [ 69] Большинство термин протестанты эти книги, как апокрифы . Современные протестантские традиции не принимать второканонических книг, каноническим, хотя протестантская Библии включены Апокрифы их в разделах, пока в 1820-х годах. Тем не менее, римско-католической и Восточной православной церкви включают эти книги в качестве части их Ветхом Завете. Римско-католическая церковь признает: [70] Товит Джудит 1 Маккавеи 2 Маккавеев Мудрость Сир (или Екклесиаст) Барух Письмо Иеремии ( Барух Глава 6) Греческие Дополнения к Эстер (книги Эстер, главы 10: 4 - 12: 6) молитва Азарии и Песнь трех отроков стихи 1-68 (Книга Даниила, глава 3, стихи 24-90) Сусанна (Книга Даниила, глава 13) Бел и Дракон (Книга Даниила, глава 14) В дополнение к, что греческие и русские православные церкви признают следующее: [ править ] 3 Маккавеи 1 Ездры молитва Манассии Псалом 151 Российские и грузинские православные церкви включают в себя: [ править ] 2 Ездры есть, Латинской Ездры в российской и грузинской Библии Существует также 4 Маккавеи , которые принимаются только в канонических в Грузинской Церкви , но был включен Санкт Джером в приложении к Вульгаты , и приложение к греческой православной Библии, и поэтому иногда входит в коллекциях апокрифов. [ править ] Сирийский православная традиция включает в себя: [ править ] Псалмы 151-155 Апокалипсис Баруха Письмо Барух Эфиопский библейский канон включает в себя: [ править ] Юбилеи Енох 1-3 Meqabyan и некоторые другие книги. Англиканская церковь использует некоторые из книг апокрифических литургически. Таким образом, издания Библии, предназначенные для использования в англиканской церкви включают второканонических книги признанных католической церкви, плюс 1 Esdras , 2 Esdras и молитва Манассии , которые были в Вульгаты приложении. [ править ] Pseudepigraphal тексты Основная статья: Псевдоэпиграфы Термин Псевдоэпиграфы обычно описывает многочисленные произведения еврейской религиозной литературы, написанные от 300 г. до н.э. до 300 г. н. Не все из этих работ являются на самом деле псевдоэпиграфических. Это относится также к книгам Нового Завета канон которой авторство искажена. В "Ветхого Завета" Pseudepigraphal работы включают следующее: [71] 3 Маккавеи 4 Маккавеи Успение Моисея Эфиопский Книга Еноха (1 Енох) Славянский Книга Еноха (2 Енох) Книга Юбилеев Греческий Апокалипсис Баруха (3 Барух) Письмо Aristeas (Письмо Philocrates о переводе Еврейских Писаний на греческий) Жизнь Адама и Евы Мученичество и Вознесение Исайи Псалмы Соломона Sibylline оракулы Сирийский Апокалипсис Баруха (2 Барух) Заветы двенадцати патриархов Книга Еноха Известные pseudepigraphal работы включают Книги Еноха (например, 1 Еноха , 2 Еноха , выживая только в старославянском и 3 Еноха , выживая в иврите , гр. 5 по 6 века н.э.). Эти древние еврейские религиозные произведения, традиционно приписываемые пророку Еноху , прадеда патриарха Ноя . Они не являются частью библейский канон , используемый евреями , помимо бета Израиля . Большинство христианских конфессий и традиций может принять Книги Еноха как имеющие некоторый исторический интерес или богословское или значение. Было отмечено, что часть Книги Еноха цитируется в Послании Иуды (часть Нового Завета), но христианские конфессии, как правило рассматривают книги Еноха, как неканонические или не вдохновил. [72] Однако, Енох книги рассматриваются как канонический в Эфиопская Православная Церковь и эритрейская православная церковь . Старшие разделы (в основном в Книге Наблюдателей) оцениваются на сегодняшний день из 300 г. до н.э., и последней части (Книга Притч), вероятно, была написана в конце 1-го века до нашей эры. [73] Деноминационные мнения Pseudepigrapha Там возникла в какой-то протестантской библейской науке расширенный использование термина Pseudepigrapha для работ, появившихся, как будто они должны быть частью библейского канона, из-за авторства приписываемой им, но стояли вне оба библейские каноны , признанные протестантами и католики. Эти работы также были вне определенного набора книг, которые католики называемой второканонические и к которому протестанты обычно применяется термин апокрифических. Соответственно, термин псевдоэпиграфических, как сейчас часто используется как среди протестантов и католиков (якобы для ясности приводит к дискуссии), может сделать это трудно, чтобы обсудить вопросы псевдоэпиграфических авторства канонических книг бесстрастно с планировкой аудитории. Чтобы запутать дело еще больше, православные христиане принимают книги, как канонических, что католики и большинство протестантских конфессий считают псевдоэпиграфических или в лучшем случае гораздо меньше власти. Там также существуют церкви, которые отрицают некоторые из книг, которые католики, православные и протестанты принимают. То же самое относится и к некоторым еврейским сектам . Многие произведения, которые "апокриф" иным считается подлинным. Роль Ветхого Завета в христианской теологии Дополнительная информация: Сола Scriptura и христианская теология Ветхий Завет всегда был центральным в жизни христианской церкви. Библия ученый Т. Райт говорит "Сам Иисус был глубоко формируется священных писаний." [74] Он добавляет, что самые ранние христиане также искали те же еврейские писания в их стремлении понять земную жизнь Иисуса. Они считали "святые писания" израильтян, как поучительно для христианина, и как указание на Мессию, и, как достигнув наивысшую исполнение в самого Иисуса, генерации "новый завет" пророчествовал Иеремия. [75] Новый Завет Основная статья: Развитие канон Нового Завета Новый Завет коллекция из 27 книг [76] 4-х различных жанров христианской литературы ( Евангелия , один счет из Деяний Апостолов , Послания и Апокалипсис ). Иисус является центральной фигурой. Новый Завет предполагает вдохновение Ветхого Завета. [77] (2 Тимофею 3:16) Почти все христиане признают Новый Завет, как канонического Писания. Эти книги могут быть сгруппированы в: В Евангелиях Синоптические Евангелия Евангелие от Матфея Евангелие от Марка Евангелие от Луки Евангелие от Иоанна Художественная литература , учет и история Апостольской возраста Деяния Апостолов Послания Павла Послание к Римлянам Первое послание к Коринфянам Второе послание к Коринфянам Послание к Галатам Послание к Ефесянам Послание к Филиппийцам Послание к Колоссянам Первое послание к Фессалоникийцам Второе послание к Фессалоникийцам Пастырские послания Первое послание к Тимофею Второе послание к Тимофею Послание к Титу Послание к Филимону Послание к Евреям Общие послания , называемые также католические Послания Послание Иакова Первое послание Петра Второе послание Петра Первое Послание Иоанна Второе послание Иоанна Третье Послание Иоанна Послание Иуды Апокалиптическая литература , которая также называется пророческого Откровение , или Апокалипсис Книги Нового Завета упорядочены по-разному в католической / протестантской Православной / традиции, традиции славянский , сирийский традиции и эфиопской традиции. Оригинальный язык Смотрите также: Язык Нового Завета Основной консенсус в том, что Новый Завет был написан в виде греческом койне , [78] [79] , который был общий язык в Восточном Средиземноморье [80] [81] [82] [83] от завоеваний Александра Великий (335-323 до н.э.) до эволюции византийской греческой (с. 600). Исторические издания Кодекс Гигас из 13-го века, которая состоялась в Королевской библиотеке в Швеции . Смотрите также: библейский рукопись и текстологии Оригинальные автографы , то есть, оригинальные греческие сочинения и рукописи , написанные оригинальных авторов Нового Завета, не сохранились. [84] Но исторически копии существуют этих оригинальных автографов, переданных и сохраненных в ряде рукописных традиций . Когда древние писцы скопировали ранее книги, они иногда писали заметки на полях страницы ( предельные блески ), чтобы исправить их текст, особенно если писец случайно опустил слово или строку-и прокомментировать текст. Когда позже книжники копирования копию, они были уверены, если иногда записка должна была быть включена в качестве части текста. Со временем, в разных регионах развивались различные версии, каждый со своей собственной сборки пропуски и добавления. [85] Три основные текстовые традиции греческого Нового Завета иногда называют Александрийский тип текста (как правило, минималистский), в византийской тип текста (как правило, максималистского), и западный тип текста (иногда дикий). Вместе они составляют большинство древних рукописей. Разработка христианским канонам Основные статьи: Развитие канон Ветхого Завета и развития в канон Нового Завета Ветхий Завет канон вошли в христианскую использования в переводах греческой Септуагинты и оригинальных книг, и их различных списков текстов. В дополнение к Септуагинте, христианства [ неясных ] впоследствии добавлены различные сочинений, который станет Новый Завет. Несколько иные списки принятых работ продолжали развиваться в древности. В 4-м веке ряд соборов составили список текстов, равное 39, 46 (51), 54, или 57 книги канон Ветхого Завета и 27 книг канона Нового Завета, который впоследствии будет использоваться для сегодня, в первую очередь Синод Hippo АД 393. Также в. 400, Джером производится окончательный латинское издание Библии (см Вульгату ), канон, который, по настоянию папы, был в согласии с ранее Соборов. С задним числом можно сказать, что этот процесс эффективно установить канон Нового Завета, хотя есть примеры других канонических списков в использовании после этого времени. Протестантская Старый Завет сегодня имеет 39 книг канона количество книг (хотя и не содержание) варьируется от еврейского Танаха только потому, что другого способа разделением, а Римско-католическая церковь признает 46 книг (51 книги с некоторыми книги, объединенные в 46 книгах), как канонической Ветхого Завета. Восточные Православные Церкви признают 3 Маккавеи, 1 Ездра, молитва Манассии и Псалом 151 в дополнение к католической канон. Некоторые из них включают 2 Esdras. Англиканская церковь также признает больше канон. Термин "еврейское Писание" часто используется как синоним протестантской Ветхого Завета, так как выжившие Писания на иврите включают только те книжки, в то время как католики и православные включать в себя дополнительные тексты, которые не сохранились в иврите. И католики, и протестанты (а также Греческая православная) имеют тот же 27-книгу Нового Завета Canon. [86] Авторы Нового Завета на себя вдохновение Ветхого Завета, вероятно, раннее указанной в 2 Тимофею 3:16 , "Все Писание дано по вдохновению от Бога". [13] Эфиопская Православная канон Основная статья: Эфиопская библейский канон Канон Эфиопская Православная Церковь шире, чем канонам, используемых большинством других христианских церквей. Есть 81 книг в Эфиопской православной Библии. [87] Эфиопская канон Ветхого Завета включает книги, найденные в Септуагинте принято другими православными христианами, в дополнение к Еноха и Юбилеев , которые древние еврейские книги, которые только выжили в Ge'ez но цитируются в Новом Завете, [ править ] также греческий Эзра первых и Апокалипсис Ездры , 3 книги Meqabyan и Псалом 151 в конце Псалтири. Три книги Meqabyan не путать с книгами Маккавеев. Порядок других книг несколько отличается от других групп », а также. Ветхий Завет следует Септуагинты порядок малых пророков, а не еврейской порядке. [ править ] Божественное вдохновение Основные статьи: Библейские вдохновение , Библейская буквализме , библейский непогрешимость и непогрешимость Библии Второе послание к Тимофею говорит, что "все Писание дано по вдохновению от Бога, и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности". ( 2 Тимофею 3:16 ) [88] Некоторые христиане считают, что Библия является вдохновенным словом Бога, что Бог, через Духа Святого , вмешался и под влиянием слова, сообщение, и обобщение Библии. [89] Для многих Христиане Библия также непогрешимым , и не в состоянии ошибки в вопросах веры и практики, но не обязательно в исторических или научных вопросах. Связанных, но различимы мнение, что Библия является непогрешимым словом Бога , без ошибок в любом аспекте, говорят Бога и записано в его идеальной форме человека. В рамках этих общих убеждений там много школ герменевтики. "Библия ученые утверждают, что дискуссии о Библии должны быть введены в его контексте, в рамках церковной истории, а затем в контексте современной культуры». [75] фундаменталисты христиане связанные с учением библейской буквализме, где Библия не только непогрешимым, но смысл текста ясно, среднего читателя. [90] Вера в священные тексты засвидетельствована в еврейской древности, [91] [92] и эта вера также можно увидеть в ранних христианских писаний. Различные тексты Библии упоминают божественный агентство по отношению к своим писаний. [93] В своей книге Общее введение в Библию, Норман Гайслер и Уильям Никс пишет: "Процесс вдохновения тайна Промысла Божия, но Результатом этого процесса является словесным, пленарное заседание, непогрешимым, и официальная запись ". [94] Большинство евангельских библеисты [95] [96] [97] сотрудник вдохновение только с оригинального текста; например, некоторые американские протестанты придерживаются 1978 Чикагского заявления о библейской непогрешимости , который утверждал, что вдохновение применяется только к собственноручной текстом Священного Писания. [98] Среди приверженцев библейской буквализме, меньшинства, такие, как король-Джеймс-единственное движение , расширить претензии безошибочности только к конкретной перевод. [99] Версии и переводы Дополнительная информация: переводы Библии и Список переводов Библии языка Библия рукописный в латыни , на дисплее в Malmesbury Abbey , графство Уилтшир, Англия . Эта Библия была переписана в Бельгии в 1407 году для чтения вслух в монастыре. Оригинальные тексты Танаха, в основном, на иврите, с некоторыми частями в арамейском языке. В дополнение к авторитетным масора, евреи по-прежнему относятся к Септуагинте, перевод Библии на иврите на греческий, и Таргум Onkelos , в арамейском варианте Библии. Есть несколько различных древних версий Танаха на иврите, в основном отличающихся написанием и традиционная еврейская версия основана на версии, известной как Алеппо Кодекса. Даже в этой версии есть слова, которые традиционно читают по-разному из написанного, потому что устная традиция считается более фундаментальным, чем письменного одного, и, предположительно, были допущены ошибки при копировании текста из поколения в поколение. [ править ] Основной библейский текст для ранних христиан был Септуагинта. Кроме того, они перевели еврейскую Библию на несколько других языков. Переводы были сделаны в сирийском, коптском , эфиопском , и латыни, среди других языков. Латинские переводы были исторически наиболее важным для Церкви на Западе, в то время как греческом языке Восток продолжал использовать переводы Септуагинты Ветхого Завета и не было никакой необходимости, чтобы перевести Новый Завет. Самый ранний латинский перевод был Старый латинский текст или Ветус Latina , который с внутренней доказательств, по-видимому, было сделано несколькими авторами в течение определенного периода времени. Она была основана на Септуагинте, и, таким образом, включены книги не в еврейской Библии. Папа Дамас I собрал первый список книг Библии на Совете Рима в 382. г. н.э. Он поручил Санкт Джером , чтобы произвести надежную и последовательную текст, переводя оригинальные греческие и еврейские тексты на латыни. Этот перевод стал известен как Вульгата Латинской Библии и в 1546 году в Совет Трент был объявлен Римско-католической церкви, чтобы быть единственным подлинным и официальный Библия в Латинской Церкви . С протестантской Реформации , переводы Библии на многих языках были сделаны. Библия продолжает быть переведены на новые языки, в основном христианских организаций, таких, как Уиклиф переводчики Библии , новые племена Миссии и библейских обществ . Переводы Библии, по всему миру (по состоянию на ноябрь 2014 г.) [100] Количество Статистика 7000 Приблизительное число языков, на которых говорят в современном мире 2195 Количество переводов на новые языки в настоящее время в ходе 1329 Количество языков с переводом Нового Завета 531 Количество языков с переводом Библии (протестантской Canon) Взгляды Джон богатство, профессор богословия и библейской критики в Университете Глазго, предусматривает следующее представление о различных исторических влияний Библии: Это вдохновило некоторые из великих памятников человеческой мысли, литературы и искусства; она в равной степени подпитывается некоторые из худших эксцессов человеческой дикости, корысти и ограниченности. Это вдохновило мужчин и женщин на акты отличный сервис и мужество, чтобы бороться за освобождение и развитие человеческого потенциала; и это при условии, что идеологическое топливо для обществ, которые поработили их собратьев, и уменьшается их крайней нищеты. ... Оно, может быть, прежде всего, при условии, источник религиозных и моральных норм, которые позволили общинам держаться вместе, чтобы заботиться, и, чтобы защитить друг друга; пока именно эта сильное чувство принадлежности, в свою очередь подпитывается этнической, расовой и международной напряженности и конфликтов. [101] Другие религии Основная статья: Исламская вид христианской Библии В исламе , Библия проводится с учетом истинного разворачивается откровение от Бога ; но откровение, которое было повреждено или искажено (на арабском языке: tahrif ); что потребовало дарования Корана в исламском пророка , Мухаммада , чтобы исправить это отклонение. Члены других религий могут также искать вдохновение из Библии. Например Rastafaris смотреть Библию как важно их религии [102] и унитарное универсалистов его просмотра как «один из многих важных религиозных текстов". [103] Библейские исследования Основные статьи: Библейские исследования и библейская критика Библейская критика относится к исследованию Библии в тексте, и обращается на такие вопросы, как авторства, даты состава, и авторской интенции. Это не то же самое, как критики Библии , которая является утверждение против Библии будучи источником информации или этической ориентации, или наблюдений, которые могут иметь Библии перевода ошибки. [104] Высшее критика Основные статьи: Высшее критика и критика Нижняя В 17-м веке Томас Гоббс собраны текущий доказательств того, что прямо Моисей не мог написать большую часть Торы. Вскоре после этого философ Барух Спиноза опубликовал единый критический анализ, утверждая, что проблемные отрывки не единичные случаи, которые могут быть объяснены по одному, но широкое распространение во всех пяти книг, заключив, что это было "понятнее, чем солнце в полдень, что Пятикнижие не было написано Моисеем.. ". [105] [106] Несмотря на решительную оппозицию от христиан, как католики и протестанты, мнения Гоббса и Спинозы приобретает все большее признание среди ученых. Археологические и исторические исследования Основные статьи: библейская археология школы и Библия и история Библейская археология археология , что относится к и проливает свет на иврите Писания и христианской греческой Писания (или "Нового Завета"). Он используется, чтобы помочь определить образ жизни и практики людей, живущих в библейские времена. Есть широкий спектр интерпретаций в области библейской археологии. Один широкое разделение включает в себя библейские максимализм , который обычно занимает мнение, что большинство из Ветхого Завета или еврейской Библии , основанный на истории, хотя она представлена ​​через религиозный точки зрения своего времени. Считается противоположность библейской минимализма , который рассматривает Библию чисто пост-Exilic (5-й век до н.э. и позже) состав. Даже среди тех ученых, которые придерживаются библейского минимализма, Библия исторический документ, содержащий информацию из первых рук о эллинистической и римской эпох , и есть универсальный научный консенсус, что события 6-го века до нашей эры вавилонский плен иметь основу в истории. Историчность библейского счет истории древнего Израиля и Иудеи в 10 на 7 веков до нашей эры оспаривается в науке. Библейский рассказ о 8 к 7 вв до н.э. широко, но не повсеместно, принимаются в качестве исторического, а приговор первой периодом Соединенных монархии (BCE 10-го века) и историчности Давида неясно. Археологические данные предоставление информации об этом периоде, такие как Тель-Дан стелы , потенциально может быть решающим. Библейский рассказ о событиях Исхода из Египта в Торе , и миграции в Землю Обетованную и период Судей не считаются исторический стипендии. [107] [108] Что касается Нового Завета , настройку Будучи Римскую империю в 1 веке н.э., исторический контекст хорошо известна. Там были некоторые дебаты на историчности Иисуса , но мнение мейнстрим, что Иисус был одним из нескольких известных исторических странствующих проповедников в 1 веке Римской Иудее , обучение в контексте религиозных потрясений и сектантства в иудаизме Второго Храма . [ цитата необходимо ] Критика Основная статья: Критика Библии В наше время, мнение, что Библия должна быть принята в качестве исторически точным и надежным руководством к морали была поставлена ​​под сомнение многими основных ученых в области библейской критики. Большинство христианских групп утверждают, что Библия вдохновлена ​​Богом, и некоторые выступают против интерпретации Библии, что не являются традиционными или "Простое прочтение". Некоторые группы в самых консервативных протестантских кругах считают, чтоУполномоченный Король Джеймс Версииявляется точным только английский перевод Библии, и принимаю его непогрешимым. Они, как правило, называют "King James только". Многие вхристианского фундаментализма , - А также много ортодоксального иудаизма -сильно поддерживают идею, что Библия является исторически точный отчет о фактических событиях и основным источником морального воспитания. В дополнение к озабоченности по поводу морали, непогрешимость, или историчности, остаются некоторые вопросы из которых книги должны быть включены в Библии (см канон Священного Писания). Евреи сбрасывать со счетовНовый Завет , Большинство христиан отрицают легитимность апокрифов Нового Завета , И вид иногда называют Jesusism не подтверждает библейскую орган о любых библейского текста, кроме учения Иисуса в Евангелиях. Библии Библии Старый Библии с греческого монастыря Императорский Библия, или Вена Коронация Евангелия от Вена (Австрия), с 1500. Kennicott Библия, 1476 Барокко Библия Библия используется Авраама Линкольна за его присяги во время своей первой инаугурации в 1861 году Миниатюрная Библия 19-го века в викторианском Библия Полки в Bizzell Библии коллекцию на Мемориальной библиотеки Bizzell Иллюстрации Были освещены Большинство старых Библии, они были рукописи , В которых текст дополняется добавлением декора, такие как, украшенный инициалами , Границы ( маргиналии ) И миниатюрных иллюстраций. До двенадцатого века, большинство рукописей были произведены в монастырях, чтобы добавить в библиотеку или после получениякомиссиюиз богатого покровителя. Большие монастыри часто содержатся отдельные участки длямонахов , Которые специализируются на производстве рукописей называемых скрипторий, Где "отдельные маленькие комнаты были назначены копирования книги; . они были расположены таким образом, что каждый писец должен был сам открыто окно в монастырь пешком " [ 109 ] К четырнадцатого века,монастыримонахов, пишущих на скрипториума начали использовать laybrothers от городских скрипториях, особенно в Париже Рим и Нидерланды. [ 110 ] Спрос на рукописях вырос до такой степени, что монастырских библиотеках были не в состоянии удовлетворить с требованием, и начали применять светские книжники и осветители. [ 111 ] Эти люди часто жили рядом с монастырем, а в некоторых случаях, одетые как монахов, когда они вошли в монастырь, но было разрешено оставить на конец дня. [ 112 ] Рукопись была "отправляется на рубрикатора , Который добавил (красного или других цветов) названия, заголовки, Инициалы глав и разделов, заметки и так далее; ". а затем - - если книга была быть показано он был отправлен осветителя [ 109 ] В случае рукописей, которые были проданы на коммерческой основе, написание будет ", несомненно, были обсуждены первоначально между патроном и писца (или агент писца), но к тому времени, написаны сбор были посланы осветителя есть уже не было возможности для инноваций ». [ 113 ] Библия иллюстрации Библия с 1150, из скриптории де Шартр, Христа с ангелами Бланка Кастильская и Людовик IX Франции Библии, 13-го века Библия moralisée: Христос архитектор Вселенной. Maciejowski Библия, Лист 37, 3-й образ, Авенир (В центре в зеленый цвет) посылает Michal к Дэвиду. Дочь Иеффая сетует - Maciejowski Библия (Франция, около 1250) Цветные версии Вавилонская Блудница иллюстрации из Мартина Лютера 1534 перевода Библии. Армянская Библия, горит по Malnazar, армянской) осветителя. Спасаясь Содом и Гоморра, Фостер Библия Смотрите также Портал значок Библия портал Портал значок Иудаизм портал Портал значок Христианство портал Портал значок Ислам портал Библейская программного обеспечения Кодекс Хаммурапи Список основных библейских персонажей Религиозные текст Помещение для переписки рукописей Теодицея и Библия Примечания Богатство, Джон (2000). Библия: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. стр. 7-8.ISBN 978-0-19-285343-1 , "бестселлере неигрового" . http://online.wsj.com/articles/SB10001424053111903918104576502782310557332 "Хорошая книга бизнес" . "Битва книг» . Экономист . 22 декабря 2007 года. Эш, Рассел(2001). Топ 10 Все 2002 . Дорлинг Киндерсли.ISBN 0-7894-8043-3 , Библия концентратор - НТ обычно использует 1124 (Graphe) для Еврейских Писаний (OT) - но также см 2 Тим 3:16 и 2 Пет 3:16. 1124 (Graphe) был использован для Еврейских Писаний в начале Аристей (около 130 г. до н.э., так ММ) "Где глава и номера стихов из Библии происходят?" . Калифорния Дэвис, Филип Р.(2008). Воспоминания о древнем Израиле . Вестминстерское Джон Нокс Пресс. р. 7. ISBN 978-0-664-23288-7 , [ мертвой ссылке ] . Харпер, Дуглас "Библия" .Интернет Этимология словарь , "Католическая энциклопедия" . Newadvent.org. 1907 . Источник 2010-04-23 . Biblion, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греческий-Английский Лексикон , в Персее . Stagg, Фрэнк. . Нового Завета Богословие Нэшвилл: Бродман, 1962. ISBN 0-8054-1613-7 . "С еврейской Библии на христианской Библии" Марк Гамильтон на сайте БТС от иисуса ко Христу: первые христиане . Dictionary.com этимология слова "Библия" . Брюс Фредерик. (1988) Канон Писания . Даунерс-Гроув, штат Иллинойс, США: ИВП Академический. р. 214. ISBN 083081258X , Богатство, Джон (2000). Библия: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. р. 83. ISBN 978-0-19-285343-1 , Богатство, Джон (2000). Библия: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. р. 9. ISBN 978-0-19-285343-1 , Лим, Тимоти Х. (2005). Свитки Мертвого моря: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. р. 41. Богатство, Джон (2000). Библия: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. р. 37. ISBN 978-0-19-285343-1 , богатства, Джон (2000). Библия: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. стр. 23, 37.ISBN 978-0-19-285343-1 , фрагмент 7-го века с песней моря (Исх 13: 19-16: 1) является одним из немногих сохранившихся текстов из «немого» на иврите библейских текстов между свитки Мертвого моря иКодекс Алеппо. См "Редкий свиток фрагмент, который будет представлен", Jerusalem Post, 21 мая 2007 . [1] восстановленной Новый Завет: Новый перевод с комментарием, в том числе гностические Евангелия Фомы, Марии и ИудуУиллис Барнстоун - WW Нортон & Компания - Страница 647 [2] Тора: порцию за порцией ПоСеймур Россель - Торы Aura Productions, 2007, с. 355 Мордехай Каплан1934 Иудаизм как цивилизация Макмиллан Пресс Эллиот Н. Дорфф1979 Консервативный иудаизм: Наши Предки нашим потомкам [мертвой ссылке] . Объединенная Синагога. р. 98-99 (114-115 в 1978 издание) Милтон Стейнберг1947 Основные иудаизм [мертвой ссылке] Харкорт Брейс, стр. 27-28 ISBN 0-15-610698-1 Гилберт Розенталь 1973 Четыре пути к Единого Бога Блоха издания стр. 116-128, 180-192, 238-242 1Kings.18: 24; 1Kings.18: 37-39 9 Джордж Саврань "Я и II Короли" в Проводнике литературного к Библии под редакциейРоберта Альтера и Фрэнка Kermode. "Каждый царь судить либо хорошо, либо плохо в черно-белых тонах, в зависимости от того или нет, он" сделал правильно "или" сделал зло "в очах Господа. Эта оценка не отражает в благополучии народ, успеха короля или неудачи в войне, или морального климата времени, а состояние культового поклонения во время его правления. Эти цари, которые избегают идолопоклонство и принять религиозные реформы выделены для похвалы, и те, кто поощрять языческие практики осудил ". 146 Yehezkel Кауфман"Израиль в Ханаане" в Великих века и идеи еврейского Народа под редакцией Льва Шварца, современные библиотеки. "Борьба с Ваала был инициирован пророков" 54 Yehezkel Кауфман"Возраст пророчества" в Великих века и идеи еврейского Народа под редакцией Льва Шварца, современные библиотеки. "Непосредственным поводом для возникновения нового пророчества был политический и социальный разорения войнами с северной соседки Израиля, Арам, который продолжался в течение более чем столетия. Они бушевали интенсивно в период правления Ахава, и не закончится, пока время Иеровоама II (784-744) В то время как народ в целом был беднее, мало -., по-видимому королевской чиновничества -. становились богатыми в результате национального бедствия Многие люди были вынуждены продать свои дома и земли, в результате чего резкий социальный раскол возник: с одной стороны, масса неимущих неимущих, с другой небольшой круг богатых серия катастроф ударил нации - засухи, голод, эпидемии, смерть и плен (. Амос 4: 6-11), но величайшей катастрофой все было социальная дезинтеграция из-за расщепления между бедными массами и богатой, развратной высшего класса распада зависит как Иуда и Израиль ... Высокие настроенные люди были потрясены в. это развитие. Было ли это люди, которых Иегова привезенные из Египта, которому он дал землю и закон справедливости и права? казалось, как будто земля была о по наследству богатых, которые бы растратить свою суть в пьяном веселья. именно это растворение, который принес пророческие доносы до белого каления. "57-58 Авраам Джошуа Хешель1955 Пророки Харпер и Роу:. "Что за человек пророк студент философии, который работает от дискурсов великих метафизиков речах пророков можете чувствовать, как будто он собирался из области возвышенного к области мелочей Вместо того, чтобы дело с вечной вопросам бытия и становления, материи и формы, определений и демонстраций, он брошен в речах о вдовах и сиротах, о коррупции судей и дел на рынке место. Вместо того чтобы показывать нам путь через элегантных особняков ума, пророки взять нас в трущобы. Мир горд место, полное красоты, но пророки шокированы, и рейв, как если бы весь мир был трущоб. Они делают много шума ничтожные вещи, расточая чрезмерного язык на незначительных предметов. Что, если где-то в древней Палестины бедных людей не были обработаны должным образом богатые? .... Действительно, виды преступлений и даже количество правонарушений которые заполняют пророков Израиля с тревогой не выходят за рамки того, что мы рассматриваем как обычно, как типичные ингредиентов социальной динамики. Для нас один акт несправедливости - обман в бизнесе, эксплуатация бедных - это небольшое, к пророкам , стихийного бедствия. Для нас несправедливость вредны для благосостояния людей; пророкам это смертельный удар по существованию; нам эпизод, к ним, катастрофа, угроза миру ". 3-4 Джоэл Розенберг: "Я и II Самуил" в Проводнике литературного к Библии редактировалосьРоберт Альтер и Фрэнк Kermode. "Самуил, таким образом, работу национальных самокритики Он признает, что Израиль бы не выжил ни политически, ни культурно, без успокоиться присутствии династической королевского дома Но это делает и этот дом и ее субъектов, подотчетный фирме стандарты пророческое справедливость -.. не те , культовых пророков или профессиональных экстатиков, но морально вертикальных пророческих лидеров в традициях Моисея, Иисуса Навина, Дебора, Гедеон, и другие ... "141 Нейснер, Иаков, Талмуд право, теология, Фантастика:. Справочник университета Америки, 2005 Куган, Майкл Д. Краткое Введение в Ветхом Завете: Еврейская Библия в контексте . Oxford University Press. 2009 года; р. 5 [3] Вавилонский Талмуд, т. 7 из 9: Тракт Баба Батра (последние ворота) в переводе Майкл Л. Rodkinson, впервые опубликованный 1918 - опубликована 2008 по забытые книги, р. 53 [4] Ктувим כְּתוּבִים 30 июля 2008 Куган, Майкл. Краткое Введение в Ветхий Завет: еврейская Библия в контексте. Oxford University Press, 2009, стр. 5 Хеншо, Т. трудах: Третий дивизион Ветхого Завета Canon . Джордж Аллен и Унвин ООО, 1963, стр. 16-17 Лайтфут, Нил Р. Как мы Получили Библия , 3-е издание, изм. и расширяется. Baker Book House Компания. 2003 стр. 154-155. Хеншо, Т. трудах: Третий дивизион Ветхого Завета Canon . Джордж Аллен и Унвин ООО, 1963, стр. 17 сэр Годфри Driver. "Введение в Ветхий Завет Новый английской Библии." Веб-сайт: 30 ноября 2009 Жизнь после смерти: история загробной жизни в религиях Запада (2004) , якорь справочной библиотеки Библии,Алан Ф. Сегал , Р. 363 Жиль Доривал, Маргарита Харл, и Оливье Миних, La Bible Grecque де Septante: Ду иудаизма hellénistique Au christianisme древни (Париж: Серф, 1988), с.111 "[...] умереть Griechische Bibelübersetzung, умереть Айнем innerjüdischen Bedürfnis entsprang [...] [фон ден] Rabbinen zuerst gerühmt (..) später jedoch, БАС-Манш ungenaue Übertragung де hebräischen текстами в дер Септуагинты унд Übersetzungsfehler умереть Grundlage für hellenistische Irrlehren abgaben, LEHTE человек умер Септуагинты AB ". Verband Немецкой Juden (Hrsg.), Ной котла утилизатора-. фон Вальтер Хомолка, Уолтер Иаков, Товия Бен Хорин: Die Lehren де Judentums нах ден Квеллен; München , Knesebeck, 1999, BD.3, С. 43ff Карен H. Джобс и Мойзес Сильва(2001). Приглашение на Септуагинта .Отче Пресс , ISBN 1-84227-061-3 , Джоэл Калвесмаки, Септуагинта Рик Грант Джонс, различные религиозные темы, " Книги Септуагинты ", (доступ 2006.9.5). "перевод, который показывает, временами своеобразный незнанием использования иврита, был, очевидно, сделан из кодекса, который отличался широко в местах с текстом кристаллизуется в Масора." "переводы Библии - Септуагинты" . JewishEncyclopedia.com. Источник 10 февраля 2012. "Две вещи, однако, оказывается Септуагинта нежелательным в долгосрочной перспективе к евреям Его отклонение от принятого текста (потом называемой Masoretic) был слишком очевидно ;. и, следовательно, не может служить основанием для богословского обсуждения или для гомилетический интерпретация. Это недоверие было усугубляется тем фактом, что он был принят в качестве Священного Писания в новой вере [христианства] [...] Со временем он пришел, чтобы быть каноническим греческой Библии [...] Она стала частью Библия христианской церкви ". Переводы Библии "- Септуагинты " . JewishEncyclopedia.com. Источник 10 февраля 2012. Мишна Сота (7: 2-4 и 8: 1)., среди многих других, обсуждает святость иврите, в отличие от арамейского или греческого . Это сопоставимо с органом заявил на арабском языке Корана в соответствии с исламским учением В результате Этого Учения, переводы Торы на греческий койне в начале еврейскихраввинов выжили, как только редких фрагментов. Эрнст Würthwein, текст Ветхого Завета, пер. Эррол Ф. Родос, Grand Rapids, MI:.. WM Eerdmans, 1995. "Нетс: электронное издание" . Ccat.sas.upenn.edu. 2011-02-11. Источник 2012-08-13. ЭТА статья Содержит текст из 1903Энциклопедия Biblica статьи "Текст и версии" , Издание теперь в общественное достояние , Дженнифер М. обедает, Септуагинты, Майкл А. Knibb, Эд, Лондон :. тонн и Т Кларк, 2004. Тимоти Маклей, использования Септуагинты в Новом Завете исследований ISBN 0-8028-6091-5 . - В настоящее время стандарт внедрения на NT и Септуагинта. канон оригинальной древнегреческой Септуагинте оспаривается. Эта таблица отражает канон Ветхого Завета, используемый в настоящее время в православии. Βασιλειῶν (Basileiōn) является родительный множественного Числа Βασιλεῖα (Basileia). То есть, вещи отложите от Ἔσδρας А " . также называется Τωβείτ или Τωβίθ в некоторых источниках. Не в православной Canon, но первоначально включены в Септуагинте. http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/ Obdiou является родительный падеж от «Видение о Obdias ", который открывает книгу. Первоначально помещается после 3 Маккавеев и до псалмов, но помещен в приложении к православной Canon Текст Masoretic и Свитки Мертвого моря - biblicalarchaeology.org . Источник 26 декабря 2012. "Свитки Мертвого моря" (в формате PDF) . Источник 2013-06-06. Совет Трент: Decretum де Canonicis Scripturis "указ о каноническом Писания" , из четвертой сессии Совета, на 4 апреля 1546: Каноны и декреты Совета Трент, четвертая сессия, празднуется на восьмой день месяца апреля в 1546 году , английский перевод Джеймса Уотеруорт (Лондон 1848). Совет Трент подтверждает идентичный список / канон священных писаний уже в древности, утвержденнымиСинодом Hippo (Синод 393), Карфагенский собор(Совет Карфагена, 28 августа 397) и Флорентийский Собор (первоначально Совета Базель), сессия 11, 4 февраля 1442 - [Бык союза с коптами] седьмого пункта вниз . "Пункт 120" . Катехизис Католической Церкви, второе издание . Libreria Editrice Vaticana. 2012 . Источник 6 августа 2014 . Canon Трент: Список канонических Писаний , Но если кто-получить не так, как священные и канонические, сказал книги вся со всеми своими частями, так как они были использованы для чтения в католической церкви, и, как они содержатся в старой латинской Вульгаты редакции; и сознательно и намереннопрезиратьтрадиции вышесказанное, пусть будетанафема , - Decretum де Canonicis Scripturis , Совет Трент, 8 апреля 1546 Харрис, Стивен Л., Понимание Библии . Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. Книга Еноха -. Желая Посланник Источник 14 июня 2014 года. Fahlbusch Е., Бромили ГВт Энциклопедия христианства: Р-Ш страница 411, ISBN 0-8028-2416-1 (2004) Райт, NT Последнее слово: , страница 3 HarperCollins, 2005 ISBN 0-06-087261-6 / 9780060872618 Райт, NT Последнее слово:. Писания и власть Бога-выйти за библейские войн HarperCollins, 2005 ISBN 0-06-087261-6 / 9780060872618 [5] Что Библия Все о визуальных издание Генриетта С. Мирс - Евангелия легкими Публикации, 5 февраля 2007 - стр 438-439 [6] Вдохновение и Непогрешимость: История и обороны , Генри Смит Сохранилось - Р. Кларка, 1893, стр. 343 Курт Аландские, Барбара Аландские текст Нового Завета:. Введение в критической 1995 p52 "Новый Завет был написан на греческом койне, греческом повседневном общении том, что с первым все писания Нового Завета были написаны в Греческий убедительно продемонстрировал их цитатами из Ветхого Завета .. ". Арчибальд Макбрайд Охотник Представляем Новый Завет 1972 P9 "Как пришли двадцать семь книг Нового Завета должны быть собраны вместе и сделали авторитетное христианской Писание? 1. Все книги Нового Завета были первоначально написаны на греческом языке. На первый взгляд Это может удивить нас". Уэнам Элементы греческого языка Нового Завета -p XXV Джереми Дафф, Джон Уильям Уэнамом - 2005 ". Это язык Нового Завета во времена Иисуса римляне стали доминирующей военной и политической силой, но греческий язык остался" общий язык "из восточной части Средиземного моря и за его пределами, и греческий ... " Даниэль Б. Уоллес греческую грамматику За Основы: Экзегетический Синтаксис Нового Завета 1997 Генри Сент-Джон Теккерей Грамматика греческого языка Нового Завета ред. Фридрих Вильгельм Blass, 1911 "До сих пор наиболее преобладающим элементом в языке Нового Завета греческий обычной речи, которая была распространена на Востоке македонского завоевания, в том виде, который она постепенно, принятых по широкому развитию .. ". Дэвид Э. Aune Блэкуэлл спутником Нового Завета 2009 p61 ГЛАВА 4 греческого языка Нового Завета Кристоф-Рико "В этом коротком обзоре греческого языка Нового Завета мы сосредоточимся на тех темах, которые имеют огромное значение для среднего читателя, то есть тех, с важным. .. " [7] Рукописи и текст Нового Завета: Введение для английских читателей Кит Эллиотт, Ян Мойра - Continuum Международной издательской группы, 20 ноября 2000 года, р. 9 [8] Бог-Trail доказательности:. В поисках истины DWO - iUniverse, 12 июля 2011 года, стр 152. ISBN 978-1-4502-9429-4 {} СК [9] Энциклопедия католицизма , Фрэнк К. Флинн, информационная база издательство, 1 января 2007 года, р. 103 "Эфиопская православная церковь" . Ethiopianorthodox.org. Архивные от оригинала на 5 ноября 2010 . Источник 2010-11-19 . Грудем, Уэйн (1994). Систематическое богословие . Лестер, Англия:. Интер-Варсити Пресс стр. 49-50. Райс, Джон Р. - Наш Бог вдохнул Книга: Библия - ISBN 0-87398-628-8 , меч Господень издателей, 1969, стр 68-88. "За библейский буквального и Безошибочность: Консервативные протестанты и герменевтика толкование Писания", Джон Bartkowski, социология религии , 57, 1996. Филон Александрийский, Де Вита Moysis 3.23. Иосиф, Контра Апион 1,8. "Основа для веры вдохновения Biblegateway" . Biblegateway.com. Источник 2010-04-23. Норман Л. Гайслер, Уильям Никс. Общее введение в Библию. Муди издателей, 1986, с.86. ISBN 0-8024-2916-5 Например, см Лерой Зак, Рой Б. Зак. Основные Интерпретация Библии. Колесница Виктор публикации, 1991, стр.68. ISBN 0-89693-819-0 Рой В. Зак, Дональд Кэмпбелл. Основные толкования Библии. Виктор, 2002 ISBN 0-7814-3877-2 Норман Л. Гайслер. Безошибочность. Зондерван, 1980, p.294. ISBN 0-310-39281-0 Международный совет по вопросам непогрешимости Библии (1978). "О себе Чикаго на непогрешимости Библии" (в формате PDF) . Международный совет по вопросам непогрешимости Библии. [ мертвой ссылке ] "вера Ракмана в развитых откровений в Библии короля Иакова" . Источник 27 февраля 2014. [10] (рис откорректировано по состоянию на 2014 год) Богатство, Джон (2000). Библия: Очень Краткое введение . Oxford: Oxford University Press. р. 134. ISBN 978-0-19-285343-1 , Становление Раста: Происхождение Растафари идентичности в Ямайке - Страница 171, Чарльз Цена - 2009 униатской Универсализм - Страница 42, Зондерван издательство, 2009 "Expondo вывода Erros Да Sociedade Internacional Библейская" . Baptistlink.com. 2000 . Источник 2012-01-13 . [11] В начале: Угон Религии Бога , том 1 Сами М. Эль-Soudani, Nabawia Дж Эль-Soudani - Xlibris Corporation, 1 января 2009 года, стр. 65 [12] Десять более удивительные открытия, Джордж Поттер , Сидар-Форт, 1 октября 2005 г., стр. 121 Финкельштейн, Израиль; . Нил Зильберман Библия Unearthed . Dever, Уильям , Кто были ранние израильтян и где они берутся? , Патнэм М., Гео. Хейвен. Книги и их производители в средние века. Том 1. Нью-Йорк: Хиллари Дом, 1962. Печать. Де Амель, 45 Де Амель, 57 Де Амель, 65 Де Амель, Кристофер. Средневековых мастеров:. Книжники и подсветки Буффало: Университет Торонто, 1992 р. 60. Ссылки и дополнительная литература Узнайте больше о Библия в Википедии родственных проектов Поиск Викисловарь Определения от Викисловарь Поиск Викиновости Новости историй из Викиновости Поиск Википедия Котировки от Википедия Поиск Википедия Исходные тексты из Викитека Поиск фонда Медиа из общин Поиск Wikibooks Учебники из Викиучебник Поиск Викигид Путеводитель от Викигид Поиск Викиверситет Учебные ресурсы из Викиверситета Викиверситет имеет учебные материалы о библейских исследований (NT) Андерсон, Бернхард В. Понимание Ветхий Завет . ISBN 0-13-948399-3 . Азимов, Айзек . Руководство Азимова к Библии .Нью-Йорк, Нью-Йорк :. AVENEL Книги, 1981 ISBN 0-517-34582-X . Берлин, Адель , Марк Цви Brettler и Майкл Фишбейн . Еврейская Библия для изучения . Oxford University Press, 2003. ISBN 0-19-529751-2 . Библия, Уполномоченный Версия. Новая Кембридж Пункт Библия, с апокрифов, King James Version, изд. Дэвид Нортон. Кембридж, Eng .: Cambridge University Press, 2005. Примечание:. Это критически реконструированный текст Уполномоченного "короля Джеймса" Библии с целыми его содержание (в том числе все его маргиналии, носовой материи, апокрифы и т.д.), как можно ближе к намерениях оригинальные переводчиков и формулировки, как это возможно во время этого издания, с правописанием модернизированы в соответствии с действующим использования Содружества. ISBN 978-0-521-84386-7 Финкельштейн, Израиль ; Зильберман, Нил Ашер(2001). "Библия раскопали Археология: Новые Видение древнего Израиля и происхождении его священных текстов" . Нью-Йорк: Саймон Шустер & . ISBN 0-7432-2338-1 . Финкельштейн, Израиль; Зильберман, Нил Эшер (август 2002 г.). "Обзор:" Библия Unearthed ": возражение". Бюллетень американских школ восточных исследований 327: 63-73. JSTOR 1357859 . Герцог, Зеев (29 октября 1999). "Разбирая стены Иерихона" . Гаарец . [ мертвой ссылке ] Dever, Уильям Г. (март-апрель 2007 г.). "Потеря Вера: Кто сделал, а кто нет, как стипендия Влияет Ученых" (в формате PDF) Библейская археология отзыв 33 (2):. 54. Dever, Уильям Г. Кто были ранние израильтян и где они берутся? Гранд-Рапидс, штат Мичиган: Уильям Б. Eerdmans издательская компания , 2003 ISBN 0-8028-0975-8 . Эрман, Барт Д. Неверно цитируемый Иисус: История Позади, Который изменил библию и почему Нью-Йорк, Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 2005 ISBN 0-06-073817-0 . Гайслер, Норман (редактор). Непогрешимость. При поддержке Международного совета по вопросам непогрешимости Библии. Зондерван издательство, 1980, ISBN 0-310-39281-0 . Руководитель, Том. Руководство абсолютный новичок в Библии. Индианаполис, Индиана: Que Publishing, 2005. ISBN 0-7897-3419-2 Хоффман, Джоэл М. В начале: Краткая история языка иврит . Нью-Йоркский университет Пресс, 2004. ISBN 0-8147-3690-4 Хотчкисс, Григорий К. Срединный Путь: Размышления о Писании и Предании, в серии, реформатской епископальной брошюры, нет. 3. Средства массовой информации, Пенн .: реформатской епископальной Общество Публикация, 1985. 27 стр Примечание:.. Место издания также приводится в качестве Филадельфии, штат Пенсильвания .; подход к вопросу от евангельской англиканской (епископальной церкви реформатской) ориентации. Без ISBN Линхард, Джозеф Т. Библия, Церковь, и власть. Колледжвилль, МН: Литургические Press, 1995. Линдселл, Гарольд . Битва за Библию. Зондерван издательство, 1978. ISBN 0-310-27681-0 Masalha Нур , Библия и сионизм: Изобретенный Традиции, археология и пост-колониализм в Палестине-Израиле. Лондон, Zed Books, 2007. Макдональд, Ли М. и Сандерс, Джеймс А. , ред. Дебаты Canon. Хендриксон издателей (1 января 2002 года).662p. ISBN 1-56563-517-5 ISBN 978-1565635173 Миллер, Джон У. Происхождение Библии: Переосмысление Canon История Mahwah, Нью-Джерси: Paulist Пресс, 1994. ISBN 0-8091-3522-1 . Богатство, Джон Библия:. Очень краткое введение, Oxford University Press, 2000. ISBN 0-19-285343-0 Ропер, JC, Вр. И др.. Библия. Торонто: Муссон Книга Ко, 1924. В серии "Библиотека непрофессионала практической религии, Церковь Англии в Канаде", т. 4. Примечание:. Серия заявление, сделанное здесь, в более расширенном виде этого на обложке книги. Сыку . Манга Библия: От Бытия до Откровения. Галилея РЕКЛАМА (15 января 2008). 224с. ISBN 0-385-52431-5 ISBN 978-0385524315 Тейлор, Холи О. "Математика и Пророчество". Современная наука и христианская вера. Уитон: Ван Кампен, 1948, стр 175-83.. Уиклиф Библейская энциклопедия ,s.vv. "Книга пророка Иезекииля", стр. 580 и "пророчество", стр. 1410. Чикаго: Муди Библии Пресс, 1986. [ показать ] v T е Книги Библии [ показать ] v T е Христианство [ показать ] v T е Евреи и иудаизм [ показать ] v T е Библия списки Категории : Библия Иудео-христианские темы Евсевий и Хараламбос монаха-мучеников Римской империи Казни первых века Выполненные римские императрицы Люди, выполненные путем обезглавливания в прежнее время всех... «Библия»Библия Леша сказал мне ССЫЛКА,

Еврейская Библия

Из Википедии, свободной энциклопедии Эта статья о еврейских и арамейских текстов, которые составляют еврейскую Писания. Для еврейского канона , см Танах . Для основного текстового традиции, увидеть масора . Для их использования в христианской Библии, см Ветхий Завет . Для серии современных критических изданиях, см Biblia Hebraica . Было предложено, чтобы эта статья объединены с Танаха . ( Обсудить ) Предлагаемый с июня 2014 года. Страница из 11-го века арамейский Таргум рукописи Библии на иврите. Часть серии на Библия Malmesbury Библия Каноны Книги [hide] Танах Тора Невиим Ктувим Христианские библейские каноны Еврейская Библия Старый Завет (ВЗ) Новый Завет (NT) Deuterocanon Antilegomena Главы и стихи Апокрифы Еврейский Ветхий Завет NT Авторство Развитие [show] Переводы Рукописи [show] Библейские исследования [show] Перевод [show] Перспективы [show] Wikipedia book Библия книга Портал значок Библия портал v T е Еврейская Библия (также на иврите Писания или Еврейская Библия; Латинская : Biblia Hebraica) является термин, используемый библейских ученых обратиться к Танаха ( на иврите : תנ"ך), канонического коллекции еврейских текстов, который общий текстовый источник Несколько канонические издания о христианской Ветхого Завета . Эти тексты состоят в основном в библейском иврите , с некоторых мест в библейской арамейском (в книгах Даниила , Ездры и несколько других). Содержание, к которому протестантский Ветхий Завет точно соответствует, не выступать в качестве источника для второканонические частей Римской католической , ни к Anagignoskomena частей Восточной Православной Ветхого Завета. Термин не прокомментировать именования, нумерация или заказа книг, которая изменяется с более поздними христианскими канонами библейских . Термин Еврейская Библия является попытка обеспечить специфичность по отношению к содержанию, избегая намек на какой-либо конкретной толковании традиции или богословской школы. Он широко используется в научной литературе и межконфессионального обсуждения в относительно нейтральных контекстах, предназначенных для включения диалога между всеми религиозными традициями, но не широко во внутреннем дискурсе религий, которые используют его текст. [1] Содержание 1 Использование 1.1 Дополнительные трудности 2 Происхождение Библии на иврите и ее компонентов 3 Научные издания 4 Смотрите также 5 Ссылки 6 Дальнейшее чтение 7 Внешние ссылки Использование Еврейская Библия относится к еврейской библейский канон . В своем Латинской форме, Biblia Hebraica , это традиционно служит названием для печатных изданий масора . Многие библейские исследования ученые выступают использование термина "еврейская Библия" (или "Еврейских Писаний") в качестве нейтрального замены соглашения с религиозными коннотациями (например, не-нейтральный термин "Ветхий Завет"). [2] [3] Общество библейской литературы Справочник "ы стиля, который является стандартом для крупных научных журналах, таких как Harvard теологической экспертизы и консервативных протестантских изданиях, как библиотеке Sacra и Вестминстерского Богословский вестник , предполагает, что авторы "быть в курсе коннотации альтернативных выражений таких а ... еврейской Библии [и] Ветхого Завета "без предписания использовать либо. [4] Дополнительные трудности С точки зрения теологии, христианство боролся с отношениями между «старой» и «новой» Заветов с самого начала. [5] [6] Современные христианские формулировки этой напряженности включают вытеснения , Covenant богословие , богословие Нового Завета , Диспенсационализм и Dual -covenant богословие . Все из этих формулировок, за исключением некоторых форм двойного завет богословия, являются нежелательными для основного иудаизма и многих еврейских ученых и писателей, для которых есть один вечный завет между Богом и израильтянами , и которые, следовательно, отвергают термин "Ветхий Завет" как форма антиномии . С точки зрения канона , Кристиан использование "Ветхого Завета" не относится к универсально согласованы набор книг, но, скорее, изменяется в зависимости от номинала . лютеранства и протестантских деноминаций, которые следуют Вестминстерское исповедание веры принять весь еврейский канон Старый Завет без добавок, однако в переводе они иногда дают предпочтение Септуагинты, а не масора; например, см Исаия 7:14 . С точки зрения языка, "Иврит" относится к оригинальном языке книг, но он также может быть принято как относящееся к евреям Второго Храма эпохи и еврейской диаспоры , и их потомков, которые сохранили передачу текста Masoretic до и по сей день. Еврейская Библия включает в себя небольшие порции в арамейском (в основном в книгах Даниила и Ездры ), письменного и печатного в арамейском квадратный сценария , который был принят в качестве еврейского алфавита после вавилонского изгнания . Происхождение Библии на иврите и ее компонентов Основная статья: Развитие еврейского библейский канон Книги, которые составляют еврейскую Библию разработаны в течение примерно тысячелетия. Древнейшие тексты, кажется, приходят с одиннадцатого или десятом веках до нашей эры, в то время как большинство других текстов несколько позже. Они редактируются работ, являющихся коллекции различных источников запутанно и тщательно сплетенные вместе. [ править ] С девятнадцатого века, большинство ученых согласились, что Пятикнижие (первые пять книг Священного Писания) состоит из четырех источников, которые были тканые вместе. Эти четыре источника были объединены в Пятикнижие-то в шестом веке до нашей эры. Эта теория в настоящее время известен как документальной гипотезы , и был доминирующим теория последние двести лет. [7] Второзакония приписывают книги Пятикнижия в Второзакония также сказал, чтобы быть источником книг Иисуса Навина , Судей , Самуэль и королей (история Deuteronomistic или DtrH), а также в книге Иеремии . Научные издания Несколько изданий, все под названием Biblia Hebraica, были произведены с 1906 года в различных немецких издателей. Между 1906 и 1955, Рудольф Киттель опубликованные девять изданий о нем. 1966 года, Дойче Bibelgesellschaft опубликовал переименованный Biblia Hebraica Stuttgartensia в шести изданиях до 1997 года. С 2004 года Deutsche Bibelgesellschaft опубликовал Biblia Hebraica Quinta , в том числе всех вариантов кумранских рукописей, а также Masorah Magna . Другие проекты включают в себя: Иврит Проект университет Библия Еврейская Библия: критическое издание Смотрите также Портал значок Иудаизм портал Библейский канон Книги Библии Неканонические книги, указанные в Библии Тора Список литературы Элиэзер Сегал, Представляя иудаизм (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge, 2009). Страница: 12 Сафир, Уильям (1997-05-25). "Новый Завет Старый" . Нью-Йорк Таймс , Гамильтон, Марк. "Из еврейской Библии на христианской Библии: евреев, христиан и Слово Бога" . Источник 2007-11-19. "Современные ученые часто используют термин «еврейская Библия», чтобы избежать конфессиональные термины ветхозаветные и Танах." Александр, Патрик Н и др., ред. (1999). SBL Справочник Style (PDF). Пибоди, Массачусетс: Хендриксон. р. 17 (раздел 4.3). ISBN 1-56563-487-X . "Энциклопедического словаря Брокгауза". 1911 |chapter= игнорируется ( помощь ). Для записанные учения Иисуса по этому вопросу см антитеза права # Антитезы , для современного дискуссии см христианские взгляды на старом завете Гамильтон, Марк (апрель 1998 года). "Из еврейской Библии на христианской Библии: евреев, христиан и Слова Божьего" . Frontline. От Иисуса Христа. WGBH образовательный фонд. Дальнейшее чтение Бруеггеманн, Уолтер. Введение в Ветхий Завет: Canon и Кристиан воображение (Вестминстерское Джон Нокс Пресс, 1997). Чарльзуорт, Джеймс Х., изд. Ветхий Завет Псевдоэпиграфы. (2 тт .; Сад Город: Doubleday, 1985). Гамильтон, Марк (апрель 1998 года). "Из еврейской Библии на христианской Библии: евреев, христиан и Слово Бога" От Иисуса ко Христу.. PBS.org/Frontline. Источник 9 июня 2011. Джонсон, Пол (1987). История евреев (первый, в твердом переплете ред.). Лондон: Вайденфелд и Николсон. ISBN 0-297-79091-9 . Кугель, Джеймс. Библия, как это было. (Кембридж: Harvard University Press, 1997). Кугель, Джеймс В Потифара Дом:. Исполнительскую жизни библейских текстов. (Кембридж: Harvard University Press, 1990). Кунц, Джон Кеннет Люди древнего Израиля:. Введение в Ветхом Завете литературы, истории и мысли, Харпер и Роу, 1974 ISBN 0-06-043822-3 Лейман, Сид. Канонизация иврите Писания. (Hamden, CT: архонтесса, 1976). . Левинсон, Джон Синай и Сион: Вступление в еврейской Библии. (Сан-Франциско: HarperSan Франциско, 1985). Минкофф, Харви. "В поисках лучшего текста" . библейской археологии обзора (онлайн). Источник 9 июня 2011. Нот, Мартин. История Пятикнижия Традиции. (1948; пер Бернхард Андерсон; Атланте:. Ученые, 1981). Schniedewind, Уильям М (2004). Как Библия стала книгу . Кембридж. ISBN 9780521536226 . Шмид, Конрад Ветхий Завет:. История литературы. (Миннеаполис: Крепость Пресс, 2012 г.). Вермес, Геза, изд. Свитки Мертвого моря на английском языке. (3d ред .; Нью-Йорк: Пингвин, 1987). Внешние ссылки Википедия есть медиафайлы по теме еврейских Библий . (Английский) (иврит) Еврейская Библия по всему 1300 CE (Английский) (иврит) Иврит-Английский Библия Mechon-Мамрий интернет-издание, с 1917 Еврейский публикации общества издания и масора . [show] v T е Хронология древнего Ближнего Востока Категории : Еврейская Библия Литература на иврите Еврейская литература однако безыскусственно сказал: — Нравится, Библия? Словарь христианства Из Википедии, бесплатной энциклопедии Это глоссарий терминов, используемых в христианство. Содержание В С D Е F г ЧАС я J К L М N О п Q р S Т U В Вт Икс Y Z Смотрите также Рекомендации А [править] Адвент - сезон наблюдается во многих западных христианских церквей, время выжидания ожидания и подготовки к празднованию Рождества Иисуса на Рождество Almah девушка, которая достигла половой зрелости, но до сих пор под защитой защитного своей семьи. Для богословских причин, смысл и определение этого слова (особенно определения «девственница») может быть спорным, особенно когда применяется к Исаии 7:14. Аминь - слово аминь (на иврите: אָמֵן, Современный Аминь, Tiberian аминь; арабский: آمين, "Амин", так и быть, действительно "[1]) является декларация утверждения [2] [3] найти в Еврейская Библия и Новый Завет. [1] Он всегда был в употреблении в иудаизме, и будет найти свой ​​путь в исламе. Это была в целом принята в христианской поклонения в заключительной формулы для молитвы и гимны. [3] Общие английские переводы Аминь слов включают в себя: "Истинно", "по-настоящему", "Пусть будет так", и "Пусть это будет". [1] Он также может быть использован в разговорной речи, чтобы выразить твердое согласие, [3], как и в, например, к тому, что истинно.. [4] Ветхий днями - это имя Бога на арамейском языке: Атик Йомин; в греческой Септуагинты: Палаиос Hemeron; и в Вульгаты: Antiquus Dierum. Anno Domini (AD) - латинский термин для Года Господа, Господа в этом случае будучи Иисусом, Кристиан расплаты, то Мессия. В связи с западного господства в мире, это стало общим мир календарная система, хотя во многих культурах отдельно сохранить свои собственные календари на базе различных событий. В последнее время термины "эры" (CE) и "Anno Mundi" (М.), вступили в использовании. Помазание - налить или намазать душистым маслом, молоком, водой, маслом или растопленным других веществ. Люди и вещи помазаны, чтобы символизировать введение сакраментальной или божественного влияния, святой дух, эманация, власть или бога. Антихрист - в христианской эсхатологии, антихрист или анти-Христос, пришел к означать человека, еще один объект, или изображение человека, который является воплощением зла. Слово «антихрист» в переводе с сочетанием двух древних греческих слов αντί + χριστος ('анти + Христос), что может означать анти "обратное" (из) Христос "помазанник" поэтому "напротив Христа" (значение Христа как "помазанник", став вторичной его значении как почетный от Иисуса из Назарета) или анти "в качестве" (если) Христос "Мессия", таким образом, "на месте Христа" или заменителя Христа. Antilegomena - был эпитет используется отцов церкви, чтобы обозначить те книги Нового Завета, которые, хотя иногда публично читал в церкви, не было - в течение значительного периода времени - считается подлинным, или получил в канон Священного Писания , Таким образом, они контрастируют с «Homologoumena" (от греческого ομολογουμένα), или общепризнанные труды Антиномианство - в теологии, это идея, что члены определенной религиозной группе не обязаны подчиняться законам этики или морали, и что спасение от предопределения только Апокалипсис - любой пророческое откровение или так называемые Время окончания сценарий, или до конца мира в целом Отступление - (от греческого αποστασία, означающего дезертирство или восстание, от απο, APO, "от, помимо", στασις, застой, "стоя") представляет собой термин обычно используется для описания формального отказа или отказ от своей религии, особенно если мотив считается недостойным. В техническом смысле, как используется иногда социологов без уничижительных коннотаций слова, этот термин относится к отречению и критика, или оппозиция, своего бывшего религия Апостол - (Ἀπόστολος, Апостолос, "кто-то разослал", например, с сообщением или в качестве делегата) были, в соответствии с синоптических Евангелий и христианской традиции, ученики (последователи), которого Иисус из Назарета выбрал, по имени, и обучены, чтобы чтобы отправить их на конкретной миссии. Апостольская Возраст - традиционно период Двенадцати Апостолов, начиная с распятия Иисуса и Великого комиссия до смерти апостола Иоанна (с 26-36). Апостольская Указ - Деяния 15: 19-21 См Совет Иерусалима Арамейский - считается основным языком Иисуса. Вознесение Иисуса - это христианское учение, что Иисус говорит вознесся на небо в присутствии своих одиннадцати Апостолам после своего воскресения, и что на небесах он сидит по правую руку Бога Отца Искупление - это учение нашло в обоих христианства и иудаизма. Он описывает, как грех может быть прощен Богом. В иудаизме, Искупление считается процесс прощая или помилование трансгрессии. Это было первоначально достигнуто через ритуалы, выполняемых Первосвященника на святой день еврейского года: Йом Кипур (День Искупления). В христианской теологии искупление относится к прощению или помилования греха через распятие на Иисуса Христа, который сделал возможным примирение между Богом и человеком. В христианстве есть многочисленные технические теории о том, как такие искупление может работать, в том числе теории выкупа, в Abelardian теории, в заместительной искупления теории с ее вариациями, и Anselmian удовлетворенности теории. В [править] Крещение - крещения (греческий βάπτισμα и βαπτισμός от βαπτίζω, баптизо, погрузиться, совершить омовение) является религиозным актом очищения от воды, как правило, связанные с вступлением в члены или полноты членства христианства. Бауэр лексика - стандартный английский словарь библейского греческого. Вельзевул Кровь Христа Тело Христово Родился снова (христианство) Родился опять-таки девственница Библия С [править] Кафе христианство Charismania Христос - английской термин для греческого слова Χριστός (Христос), который в буквальном смысле означает «Помазанник один." Иврит слово Христа מָשִׁיחַ (Mašíaḥ, как правило, транслитерировать Мессию). Слово может быть понят некоторые как являющийся фамилия из Иисуса из-за частого сопоставления Иисуса Христа и в христианской Библии и других христианских писаний. Часто используется в качестве более формальной звучащие синоним Иисуса, слово на самом деле название, следовательно, его общий обратная использование Иисус Христос, то есть Помазанник, Иисуса. Христианский - В культурном смысле, это относится к самой религии, или к мировому сообществу в христиан, приверженцев христианства. [5] или обратиться коллективно христианских странах большинство или стран, в которых христианская цивилизация доминирует [6] или нации, в котором Христианство государственной религией. Кристиан - это человек, который придерживается христианство, в монотеистической [7] религии сосредоточены на жизни и учении Иисуса Христа, как представлено в Новом Завете [8] и пророчествовал в Ветхом Завете. [9] Христианская Библия Храм Гроба Господня - традиционно считается местом Голгофы и пустой гробницы. Обрезание споры в раннем христианстве - Иисуса и Павла и, предположительно, еврейские христиане были обрезаны в соответствии с библейской традицией, то Совет Иерусалиме сделал практику опционально для новообращенных, как это происходит сегодня среди большинства христиан. Пакт (библейский) Кредо Распятие тьма Распятие Иисуса D [править] Ежедневно преданное Desposyni Диспенсационализм Божественный закон Двойной завет теология E [редактировать] Раннее христианство Восток-Запад раскол Пасха - Пасха, Пасха, или Воскресение день, является важным религиозным праздником в христианской литургического года. Это празднует воскресение Иисуса, который христиане верят произошло на третий день после его распятия некоторое время в период нашей эры 27 до 33. Пасха также ссылается на сезон церковного года называется пасхальная или Пасха сезон. Традиционно Пасху длился сорок дней от Пасхи до Дня Вознесения день, но теперь официально длится пятьдесят дней, пока Пятидесятницы. В первую неделю Пасхи сезон называют пасхальной недели или Октава Пасхи. Смотрите также пасхальное споры. Избранный Время окончания Вечная жизнь Вечный грех Евхаристия - также известный как причастия, и Вечери Господней. Евангельские советы Изгнание нечистой силы F [править] Вера Смоковница - дерево и его плоды несколько раз упоминается в Новом Завете, и в Ветхом Завете, а также, но больше, чем просто общий Средиземного фруктов дерева, инжир, это также символ или тип, с учетом различных интерпретаций. Притча о бесплодной смоковнице является притча Иисуса записаны в Евангелии от Луки 13: 6-9. Притча не имеет параллели в других Евангелиях. Vinekeeper дает надежду, что бесплодная смоковница принесет свои плоды в следующем году. Пятикратный министерство Четыре всадника Апокалипсиса G [править] Гностицизм Бог - чаще всего относится к божеству поклоняются последователи монотеистических и monolatrist религий, которых они считают, чтобы быть автором и надзиратель вселенной. [10] Бог-fearer Божество Бог Отец Бог Сын Золотые ворота Золотое правило - на основе Левит 19:18 и обобщены Гиллель как "то, что ненавистно тебе, не делай другим" и считается центральной учение Торы. [11] обобщены Иисуса как "сделать, чтобы другие, что вы хотели бы, чтобы поступали с тобой ". [12] Евангелие - от староанглийского для "хорошей новостью", это относится к хорошей новости об Иисусе Христе. Это может также относиться к одному из четырех канонических Евангелий, названный по имени своих традиционных авторов: "Евангелие от Матфея", "Евангелие согласно Святого Марка," "Евангелие от Святого Луки", и "Евангелие от Иоанна ". Слово "Евангелие" может также относиться к буквальном книге, которая содержит один или все из этих текстов, которые в "высокой церкви" традиций может быть украшенный витиевато и данных специального литургического известность. Грейс Великое отступничество Великое Поручение Н [править] Еврейская Библия Ад Исторический Иисус Святого Креста Святой Дух Осанна Я [править] Идолопоклонство Воплощение - в традиционном христианстве является убеждение, что второе лицо Троицы, также известный как Бога-Сына, или Логоса (Слова), "стало плотью", будучи зачат в чреве Марии, также известный как Богородицы (Birth- даритель Богу) или "Mater Dei" (мать Бога). INRI Покровская Духа J [редактировать] Джа Иегова Иерусалим Иисус Еврейские христиане - были оригинальные члены еврейского движения, что впоследствии христианство. Евреи Жидовствующих - те, кто учит, что христиане должны соблюдать еврейские законы и обычаи. Иудео-христианская - это термин, используемый многими христианами с 1950, чтобы охватить воспринимается общих этических ценностей, основанных на христианстве и иудаизме. К [править] Только Король Джеймс движение Царство и Царство Божье Греческий койне - греческий язык Нового Завета и Септуагинты. L [редактировать] Страшный суд Последний ужин Поздний дождь Движение (значения) Закон и Евангелие Закон Христа Возложение рук Законничество - в христианской теологии, является акт сдачи закон выше Евангелия путем установления требований к спасению за покаяние и веру в Иисуса Христа и сокращения более широком, всеобъемлющем и общие предписания Библии, чтобы сузить и жесткие моральные кодексы. [13] Это слишком большой упор делается дисциплины поведения, или правовых идей, как правило, подразумевая утверждение ошибочной строгости, гордости, поверхностности, пренебрежение милосердия, и незнание благодати Божией или подчеркивая букву закона за счет духа. Законничество утверждается против любого вида, что послушание закону, не вера в Божью благодать, является выдающийся принцип искупления. Письмо и дух закона Левит 18 - раздел Писания обычно ссылаются во время дебатов о гомосексуализме. Логотипы - (греческое: Λόγος логотипы, то есть, "слово", "дискурс" или "причина", то есть рациональность или рассуждения) является имя или название Иисуса Христа, видел, как предсуществующем Второго Лица в Троице, Бога. Это было важно в попытках создать учение о божественности и морали Иисуса Христа и его положение как Бога-Сына в Троице по Троице богословов, как указано в Халкидонского веры. День Господень Отче наш Любите врагов ваших М [править] Маранафа Marcionism Знак зверя Мессия Лжемессии Мессианизм Мессианский Возраст Мессианский иудаизм Монархианство Мозаика завет N [править] Назареянин Назореем Заповедь новую Новый Завет - (иврит: ברית חדשה, Берит hadashah; греческий: διαθήκη καινή, diatheke Кейн) используется в Библии (как в еврейской Библии и греческого Нового Завета), чтобы обратиться к эпохального отношений восстановления мира и после периода проб и суда. Как и все заветы между Богом и человеком, описанным в Библии, это "связь в суверенно крови в ведении Бога." [14] Новый Иерусалим Новый Завет (иногда называемый "новый завет") - перевод греческого καινή διαθήκη. Западное христианство так называет его Греческие Писания, чтобы отличить их от Еврейских Писаний ("Ветхого Завета"). Она состоит из "Евангелия", посланиях, и Апокалипсис (Откровение). Термин (Новый Завет) происходит от 1 Кор. 11:25 и параллельная (Лк 22:20), в котором Иисус институты христианской Евхаристии. Новое вино в старые мехи Никейский символ веры Число зверя О [править] Сплюснутый Старый Завет - название, используемое западными христианами для Еврейских Писаний, чтобы отличить их от греческих писаний, которые они называют «Новый Завет». В Новом Завете Еврейские Писания просто обозначены "Священные Писания" или "священные писания" (Мф 21:42, Иоанна 5:39, 2 Тим. 3: 15-16.). Некоторые западные христиане предложить более нейтральный термин, например, еврейской Библии. Р [править] Папский превосходство Папской непогрешимости - Параклет Парусия - появление или появление Мессии и мессианского века. Страсть Пасха (христианский праздник) Апостол Павел Полина привилегия Пентархия Пятикнижие - первые пять книг Библии, т.е. Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, традиционно приписываемые Моисею, следовательно, и Моисеев закон. Смотрите также самарянин Пятикнижия. Троицын день Пешитта - стандартная версия Библии для церквей в сирийском христианстве. Петрово привилегия Фарисеи - Фарисеи были в разные времена политическая партия, А общественное движение, и школа мысли в Святую Землю во время Второго Храма иудаизм (536 г. до н.э.-70 г. н.э.). После разрушения Второго Храма в 70 г. н.э., Фарисейские убеждения стал основополагающим, литургическая и ритуальная основа для раввинского иудаизма. Премилленаризм - вера в то, что Иисус физически вернуться на землю перед тысячелетии, в буквальном тысячелетней золотой век мира. Первенство Симона Петра Обращенного - Anglicization в греческом койне срок προσήλυτος (proselytos), используемый в Септуагинте (греческом Ветхом Завете) для "чужого", т.е. "новичок в Израиле"; [15] А "пришельцем в земле", [16 ] и в греческого Нового Завета [17] для первого века иудаизм, как правило, от древнегреческой религии. Это перевод библейского иврита фразы גר תושב (GER тошав). [18] Вопрос [править] Quartodecimanism - часть Пасхи споров. R [править] Раввинский Восторг - вера в то, что ни до, ни одновременно с того, что Второе пришествие из Иисуса Христа на землю, верующие, которые умерли будет увеличена и верующие, которые еще ​​живы и остаются восхищены будем вместе с ними (воскресших мертвых верующих) в на облаках в сретение Господу на воздухе. [19] [20] Красный Письмо Кристиан Выкуп Реформатской Ремез / Аллегория - (от греческого αλλος, Allos, «другой», и αγορευειν, agoreuein, "говорить публично") образное режим представления передавая смысл другой, чем буквальное. Вообще рассматриваться как фигура риторики, но аллегория не должны быть выражены в языке: это может быть имя глаза, и часто встречается в реалистической живописи, скульптуры или какой-то другой форме миметика, или представитель искусства. В аллегорических представлений, отношения между элементами текста или композиции понимают стоять для различных отношений между элементами, не найденных в тексте или композиции; Смысл, таким образом, составил по разности между поверхностным (или буквальное) значение текста или композиции, и «более глубокой» смысла. В еврейской мысли этот метод является самым известным, благодаря работам Филона. Крайняя форма Ремез, дерново, понимает Танах как аллегория для мистического понимания вселенной и как средство мистического общения с Богом; этот подход является самым известным через каббалистических текстов, таких как Зоар. Традиционно, только евреи, которые освоили мидрашистской метод и корпус Галахи рекомендуется проводить эту форму интерпретации. В христианстве этот метод был впервые способствовали Павла. Воскресение мертвых S [редактировать] Суббота в христианстве Суббота в седьмой день церквей - суббота, как правило, еженедельно религиозный день отдыха, как рукоположен в Десяти заповедях. Первоначально обозначая день отдыха на седьмой день недели, термин "суббота" приобрела оттенок время коммунальной поклонения и сейчас имеет несколько значений в христианских контекстах. причастие Святой Петр Спасение Освящение Сатана Второй приход Септуагинта Нагорная проповедь Проповедь на равнине Семь законов Ноя - по иудаизму, эти законы, применимые к неевреям, некоторые видят подключение к Апостольской Указом Совета Иерусалима. Шхина Шма - в Марка 12: 28-34 Иисус говорит Шма как первой заповеди (в важности.) [21] Грех Первородный грех Вечный грех Сын Божий Сын человека Сын погибели Сыны Божии Дух Божий Вифлеемская звезда Страдание Слуга Воскресная школа ответ Вытеснения на Т [править] Десять заповедей Завещание Ветхий Завет Новый Завет Слово из четырех букв Преображенский Замена одной ткани другой Трилемма Троица - используется в качестве синонима к Богу, чтобы привлечь внимание к трем различным лицам, которые разделяют единую божественную природу или сущность. Они традиционно называют Отца, Сына и Святого Духа, хотя некоторые современные секты предпочитают более гендерно-нейтральных такие термины, как Творца, Искупителя и Вседержителя. Цицит - ученые считают Иисус носил цицит см христианство и бахромой одежды для деталей. В [править] Виа Долороза Лоза Вероника Призвание W [править] Прогулка с Богом Западная раскол Шлюха Вавилона У [править] Господь Иешуа - пишется יֵשׁוּעַ на иврите, общее название среди евреев периода Второго храма, и, как известно, имя, используемое для Иисуса по мессианских евреев и еврейских христиан. Z [править] Сионизм Смотрите также [править] Христианская культура Христианство в популярной культуре Имена и названия Иисуса в Новом Завете Список литературы [редактировать] ^ Jump up to: Б с "Этимология слова" Аминь "". D.Messaoudi. Архивировано из оригинала на 2007-09-26. Источник 2007-08-20. Jump up ^ "Аминь". Католическая энциклопедия. Источник 2007-08-20. ^ Jump up to: Б с "Аминь". Интернет Этимология словарь. Источник 2007-08-20. Jump up ^ Microsoft Encarta Словарь Инструменты. Источник 20 августа 2007 Jump up ^ Марти Мартин (2008). Христианский мир: Глобальная История. Random House Publishing Group. ISBN 978-1-58836-684-9. Jump up ^ См Merriam-Webster.com: словарь, "христианский" Jump up ^ Католическая энциклопедия, Том IX, монотеизм; Уильям Ф. Олбрайт, из каменного века к христианству; Х. Ричард Нибур,; About.com, монотеистическая религия ресурсы; Джонатан Кирш, Бог Против богов; Линда Вудхед, Введение в христианство; Колумбия Электронная энциклопедия монотеизм; Новый словарь культурной грамотности, монотеизма; Новый словарь богословия, Пола стр. 496-99; Дэвид Винсент Meconi, "Язычество Единобожие в поздней античности" в журнале ранних христианских исследований стр. 111-12 Jump up ^ BBC, BBC - Религия и этика - христианство Jump up ^ Книга Исайи Книгу пророка Исаии, глава 53. Jump up ^ Суинберн, Р. "Бог" в Honderich, Тед. (ред) Оксфордский Компаньон к философии, Oxford University Press, 1995. Jump up ^ Вавилонский Талмуд, Шаббат 31а Jump up ^ Матфея 7:12 Jump up ^ Даниэль Г. Рид и др словарь христианства в Америке. (Downers Grove, IL: InterVarsity Пресс, 1990) Jump up ^ Это определение завета из книги О. Палмер Робертсон Христа Заветы. Это стало принятое определение среди современных ученых. Смотрите эту сводку своей книге д-ра С. Мэтью Мак-Магон. Jump up ^ 1 Хроники 22: 2 Jump up ^ Исход 12:48; 20:10; 22:21 Jump up ^ G4339 Стронга Jump up ^ Стронга H1616 Jump up ^ Макким, Дональд К (2014-04-09). Вестминстерское словарь теологических терминов, второе издание: переработанное и дополненное. Пресвитерианская Издательская корпорация. стр. 261-. ISBN 9781611643862. Источник 26 декабря 2014. Jump up ^ Чопра, редактор, Рамеш (2005). Энциклопедический словарь религии: Q-Z. Дели: Иша книги. п. 638. ISBN 81-8205-203-3. Источник 6 апреля 2015. Jump up ^ Католическая энциклопедия: Хронология жизни Иисуса Христа: "В раннем возрасте он должен узнали так называемый Шема (Второзаконие 6: 4), и Халлель или Псалтирь 113-118 (на иврите)" [show] v T е Христианское богословие Категории: Христианской терминологии Словари религии...«Библия»«Библия» — Категория: христианской терминологии Из Википедии, бесплатной энциклопедии Слова или фразы, используется исключительно или преимущественно христианами. Портал значок Христианство портал Содержание верхний 0-9 В С D Е F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Подкатегории Эта категория имеет следующие 9 подкатегорий из 9 общей сложности. С ► католические термины (3 С, 45 Р) Е ► английский несогласных (7 С, 83 Р) F ► Пятьдесят Библии Константина (3 Р) ЧАС ► Святой Престол (22 С, 49 Р, 1 Ж) я ► православные иконы (5 C, 35 P, F) 2 J ► Юбилейный (христианство) (3 Р) L ► Святых последних дней сроки (1 С, 102 Р) п ► Пентархия (2 С, 5 С) Т ► доктрины протестантизма (6 Р) Страницы в категории «христианской терминологии" Следующие 200 страниц этой категории из 1146 всего. Этот список может не отражать последние изменения (узнать больше). (предыдущая страница) (следующая страница) Словарь христианства Омовение Отсутствие хорошо Отпущение грехов Обильные жизни Acacians Размещение (религия) Акефалы Активный послушание Христа Акты возмещения Фактический грех Адельфопоэзис Адиафора Утверждение (теология) Adoptionism Обожание Адвентизм Мытарства Обливание Разинув рот Агапе праздник Agapetae Agrapha Александрийская Обряд Аллилуйя Almah Алоги Альфа и Омега Алтарь вызова Alukah Аминь Американизм (ересь) Amillennialism Анабаптисты Анамнез (христианство) Анафема Наследственный грех Отшельник Ветхий днями Ангел Господень Англо-католицизм Aniconism в христианстве Нашей эры Благовещение Помазание Больных Anomoeanism Доникейских отцы Доникейских Период Христианская антропология Антихрист Antilegomena Антиномианство Обряд антиохийская Апокалипсис Апокатастасис Apocrisiarius Апокрифы Apollinarism АПОСТАСИЯ Апостол (христианской) Апостольский символ веры Петров пост Апостольская Возраст Апостольская конституция Апостольские постановления Апостольский Престол Апостольского преемства Апостолос (Православная литургия) Архиерей Теория превосходства арийской расы Армагеддон Арминианство Armstrongism Вознесение Иисуса Запрашиваемая Иисуса в свое сердце Клевета Помощник в Папском Трон Обеспечение (теология) Афанасьевский Символ веры Искупление в христианстве Атрибуты Бога в христианстве Августинцев гипотеза Августинцев значения Аутодафе Автокефальная Греческая православная церковь Америки и Австралии Автокефалия В Отступать Крещение Крещение желания Крещение Иисуса Крещение Святым Духом Крещении регенерации Предтечи successionism Баптисты Базилика Малая базилика Бауэр лексика Вельзевул Крещение верующего Верии Библия церковь Библейское пророчество Изучение Библии (христианской) Библейская гостинице Апокриф Библейский авторитет Библейский канон Библейская критика Библейские герменевтика Библейская непогрешимость Библейская непогрешимость Библейская вдохновение Библейский закон Библейская буквализмом Библейская патриархат Библейская субботу Библейские исследования Библейское богословие Связывание и развязывание Бинитаризма Слон Черная церковь Благословенный Святое причастие Кровь проклятие Кровь Христа Тело Христово Книга общей молитвы Книга Жизни Родился снова (христианство) Родился опять-таки девственница Лоно Авраамово Теория Отрасль Хлеб Жизни дискурсе Свадебный богословие Невеста Христа Британский Israelism Широкий церковь Братская любовь (философия) Братья Иисуса Византийского обряда Византийский тип текста С Кесарево тип текста Цезарепапизм Кафе церковь Кафе христианство Голгофа Встреча в Кэмп- Каноническое право Канон Трент Канонической территории Канонизация Правила Святых Апостолов Каппадокийские отцы Главные добродетели Катафатическое богословие Александрийская богословская школа Катехизис Новообращенный кафедральный собор Католической Библии католицизм Католикос Сотовый церковь Киновия Cessationism Cessationism против Continuationism Халкидонская христианство Определение халкидонская Харизма Charismania Харизматичный Движение Благотворительность (добродетель) Целомудрие Хризма Хорепископ Миро Миропомазание Христос Спас в силах Спас Вседержитель Христос, Царь Христос в Христианский мир Крещение Кристиан Христианская апологетика христианская церковь Кристиан кондиционализм Христианский крест Христианской деноминацией Кристиан гностицизм Кристиан Возложение рук Кристиан левый Христианские мученики Христианской медитации Христианское служение Кристиан монашество Бессмертие души христианское имя (предыдущая страница) (следующая страница) Категории: Христианская культура Религиозная терминология Христианские философские концепции Христианской терминологии для новых христиан Часто христиане, которые были в церкви всю свою жизнь трудно оценить, насколько запутанным христианские слова и фразы могут быть те, кто не был поднят в христианской среде. Если вам случится быть тот, кто не был воспитан с христианской лексики, следующий список слов и фраз с определениями, может помочь. Список, конечно, не является исчерпывающим. Вполне возможно, что со временем я буду думать о новых слов и фраз, чтобы добавить. Мои определения, возможно, потребуется некоторое улучшение! Если вы заметили ошибку, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать! (Вы также можете наслаждаться чтением "Библейские доктрины для детей», также на этом сайте.) Стив Холл, июнь 2005 г. Содержание Агностицизм Вера Оправдано Выкуп Антихрист Грехопадение Законность Регенерация Атеизм Фундаменталист Законник Каяться Искупление Прославление Юридический Покаяние Крещение Славен Тайная вечеря Воскрешение Баптист Идти вперед Господство Христа Откровение Born Again Евангелие Потерял Праведность Христос Грейс Милость Спасение Причастие Великая Скорбь Мессия Спасение, как получить Преобразование Небеса Тысячелетие Освящение Переделанный Ад Всемогущий Освященный Убеждение Ересь Вездесущий Сохраненные Культ Святейшество Всеведение Сатана Демоны Святой Дух Постановление Безопасность верующего Наименование Лицемерие Пантеизм Грех Ученик Лицемер Настойчивость Святых Духовная война Ученичество Лицемерный Предопределение Заместительной жертвы Учение Праведность, переданной Предопределил Искушение Избранный Вмененной праведности Побуждения Святого Духа Теизм Выборы Воплощение Умиротворение Троица Вечная безопасность Пребывание Святого Духа Избавленные Прогулки во плоти Евангельский Непогрешимость Возрождение Прогулки в Духе Благовестие Непогрешимый Примирение Омыты кровью Евангелистский Непогрешимый Примирение Поклонение Искупление Вдохновение Освящение Заступничество Погашены Приглашение Обоснование Агностицизм Агностицизм является убеждение, что мы не можем знать наверняка, есть ли Бог или нет. Может быть, есть Бог. Может быть, это не так. (Вернуться к содержанию) Антихрист Антихрист является популярным имя, данное человеку, упомянутого в Библии, как "Человек Греха" или "Зверь". Он человек, уполномоченный сатаной, который будет расти к власти и жестоко преследовать Божий народ в конце эпохи во время Библия называет Великую Скорбь. Когда Иисус вернется, он будет уничтожить его, бросая его в озеро огненное, где он также ставит сатану. Вы можете прочитать некоторые вещи, которые Библия учит об этом человеке на нашем веб-сайте. (Подробнее об Антихристе.). (Вернуться к содержанию) Атеизм Атеизм является убеждение, что Бога не существует. Атеисты полагают, что нет никакого Бога. (См: "теизм") (Вернуться к содержанию) Искупление Искупление есть акт приведения человека и Бога вместе. Это то же самое, как "примирение". Когда Иисус умер на кресте, он сделал возможным Искупление людей с Богом. Таким образом, он называется наша "Искупление" (см. Также: "Искупление", "заместительной жертвы") (Вернуться к содержанию) Крещение Слово "крещение" относится к акту размещаемых в или "погружается" в чем-то. Новые христиане "крещение" в воду, чтобы символизировать тот факт, что мы мертвы, и "похоронили" в старом образе жизни, что Иисус умер и был похоронен в гробнице, прежде чем он вернулся к жизни, и наши тела будут когда-нибудь умереть и будет похоронен перед Богом поднимает нас из мертвых. Все новые христиане должны быть крещены как свидетельство миру нашей приверженности к Христу и как акт послушания нашего Господа. (См: "Указ") (Вернуться к содержанию) Баптист В целом, считаю, что баптисты Библия является Слово Божье к человеку, абсолютно верно во всех своих частях и нашего источника власти (Это говорит нам, как жить.). Баптисты верят, что Иисус умер на кресте за наши грехи, что Он погребен был, и что воскрес. Баптисты верят, что мы можем иметь вечную жизнь только через Иисуса Христа веря для нашего спасения (см "спасение"). Название "Креститель" исходит из того, что в то время другие конфессии (см "деноминацию") практика крещения окроплением или заливки, баптисты подчеркнуть крещение (см "крещение") путем погружения следующего приверженности к Иисусу Христу. (Вернуться к содержанию) Born Again Библия учит, что, когда мы принимаем Иисуса Христа в нашей жизни, как Господа и Спасителя, наша жизнь настолько изменилась, и мы настолько разные, что мы можем назвать "новыми творениями". Чтобы подчеркнуть это общее изменение в нашей жизни, Иисус называется опыт будучи "родился снова." Иисус отвечал и сказал ему: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия. (Иоанна 3: 3) Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше. (Иоанна 3: 7) Родиться снова, не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живого и пребывающего вовек. (1 Петра 1:23) (Вернуться к содержанию) Христос Его полное имя и титул Господь Иисус Христос. Слово "Христос" [иврит: "Мессия"] подчеркивает, что он помазанник или специально выбрали Божий. Он помазал, или специально выбран, чтобы принести спасение человечеству Своей смертью на кресте. (Вернуться к содержанию) Причастие Причастие является специальное название для "Вечери Господней." Слово "общение" подчеркивает общение у нас с Господом Иисусом Христом и с другими христианами в этом прекрасном постановления (см "постановление"). (Вернуться к содержанию) Преобразование Это слово относится к полному изменению, что происходит, когда мы получаем Господа Иисуса Христа в нашей жизни. (Вернуться к содержанию) Переделанный Кто-то, кто получил Господа Иисуса Христа в своей жизни, как говорят, "преобразуется." Это относится к общему и полному изменению, что Он делает в нашей жизни. (Вернуться к содержанию) Убеждение Слово убеждение обычно используется в двух направлениях. Когда мы сделали то, что не правы, и Святой Дух напоминает нам, что мы согрешили (см "Побуждения Святого Духа"), мы говорим, что мы "обличение". Люди, которые никогда не получали Господа Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя иногда бороться убеждение в течение длительного времени, прежде чем они, наконец, покаяться. Христиане узнать покаяться быстро, когда Святой Дух приносит осуждение. Слово "приговор" также используется для обозначения наших сильных убеждений, на которых мы основываем нашу жизнь. Как христиане, мы должны много сильных убеждения, что мы абсолютно убеждены, чтобы быть правдой. Например, у нас есть абсолютное убеждение, что Иисус Христос воскрес из мертвых. (Вернуться к содержанию) Культ Культ является группой людей, которые утверждают, что верят Библии и даже утверждают, что верят в Господа Иисуса Христа. Но их фактические учения так далеко от Библии, что они не истинные христиане. Некоторые примеры будут те, кто не верят, что Иисус Христос действительно Бог, или те, кто считает, что спасение может быть обретено в некотором роде кроме веры в Господа Иисуса Христа. (См: "Ересь") (Вернуться к содержанию) Демоны Демоны падшие ангелы, которые решили быть на сатаны стороне, когда он восстал против Бога. Бог использует их, как Он использует сатана, чтобы дать христианам возможность узнать духовную войну и как преодолеть в нашей подготовке к вечности. Вы можете узнать больше о наших духовных врагов и как их преодолеть в наших веб-страниц Духовного Warfare. (Перейти на духовных страниц Warfare). (Вернуться к содержанию) Наименование Деноминация христианская группа, которая считает, вещи и практики вещи немного по-другому от других христианских групп. Отдельные церкви часто являются частью более крупного номинала. (Например, Вифлеем баптистской церкви в округе Монро, штат Теннесси, является частью деноминации под названием "Южная баптистская конвенция"). Тем не менее, все христианские конфессии согласны, что Господь Иисус Христос есть Бог, который стал человеком, чтобы умереть за наши грехи , и что вера в Него является единственным способом, чтобы получить вечную жизнь. (Вернуться к содержанию) Ученик Христианин. Кто-то, кто верит в и следует (подчиняется) учение Господа Иисуса Христа называют Его учеником. (Вернуться к содержанию) Ученичество Ученичество относится к акту или положении, будучи учеником Господа Иисуса Христа. (См: "Ученик") (Вернуться к содержанию) Учение Учение это термин, который означает, что учения и принципы, которые преподаются в Библии. (Вернуться к содержанию) Избранный Христиане призваны "избранных." Термин "избрать" относится к тому, что Бог избрал (или "избран"), чтобы мы Его дети, прежде чем он даже создал мир. (Вернуться к содержанию) Выборы Учение Библии (см "учение"), которая учит, что Бог избрал, кто Его дети будут до сотворения мира. (Вернуться к содержанию) Вечная безопасность Вера в то, что когда-то человек действительно спас, он хранится Богом навсегда. Истинное спасение не могут быть потеряны. Конечно, это не означает, что мы можем "идти вперед по приглашению", получить "крещение", или стать "членом церкви", то жить в непослушании Богу и есть уверенность в спасении в любом случае! Тот, кто действительно спас будут храниться вечно Богом, но он также будет жить в послушании Богу. (См: "Настойчивость Святых» и «безопасности верующего") (Вернуться к содержанию) Евангельский Христиане, которые считают, что Библия является Божьим Словом и которые считают, что Евангелие ("хорошие новости") Иисуса Христа должны быть разделены с другими, часто называют "евангелистов". Христиане из разных конфессий называют евангелисты. (Вернуться к содержанию) Благовестие Благовестие в основном означает, разделяя хорошие новости об Иисусе Христе. Это может быть сделано один на один (человек человеку). Она также может быть сделано в больших евангелизационных "" встреч. Делая работу евангелизации означает говорить другим о том, что Иисус сделал для них, предоставляя им возможность принять Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя. (Вернуться к содержанию) Евангелистский Евангелизационную церковь или служение или индивидуальный признает важность делает работу евангелизации и стремится, чтобы рассказать другим об Иисусе. (Вернуться к содержанию) Искупление Искупление является то, что Иисус совершил для наших грехов, когда Он умер на кресте. Сам Иисус взял только смертная казнь, мы заслуживали за грех вместо этого наказания, которое уделяется нами. Иисус снял грех, который заставил нас быть отделены от Бога и что держал нас от отношений с Богом. (См "Искупление" и "примирения") (Вернуться к содержанию) Вера Вера это больше, чем "голова знание" о правде Иисуса Христа. Вера означает тушении полное доверие в Иисуса Христа, и в Нем только, чтобы спасти нас от греха, смерти и ада. (Вернуться к содержанию) Грехопадение Бог создал Адама и Еву, как безгрешных, чем не повинных людей, но с властью, чтобы выбрать повиноваться Богу (грех). Когда Адам решил ослушаться Бога, в результате чего греха в совершенном творении Бога, это привело к огромному изменению в целом творения, в том числе природе человека. Это ужасно катастрофическое событие в истории называется "падение человека." (Вернуться к содержанию) Фундаменталист Слово "фундаменталист" имеет несколько значений. Обычно большинство людей используют его для обозначения людей, какого-либо наименования, которые верят, что Библия является Словом Божьим, абсолютно верно во всех его частей и полностью без ошибок. Некоторые христиане, которые делают верим, что Библия является Божьим Словом и без ошибок, предпочитают не называть фундаменталистов, потому что они думаю, что слово означает то же самое, как "законников" для многих людей. (Вернуться к содержанию) Прославление Спасение имеет три аспекта: Обоснование, освящение, и прославление. Прославление, безусловно, один день проходить для всех христиан, но мы не испытать его в то время как мы все еще ​​живем в этих органах из плоти и крови. Когда Иисус вернется, все христиане будут приведены совершенно новые органы, которые будут прекрасным и вечным. Эти органы называются "прославленные" тела. Именно в тот момент, что происходит "героизация". (Вернуться к содержанию) Славен Это слово используется в двух смыслах: Бог, как говорят, "прославил", когда мы ему честь, хвала Ему, жить для Него, и благодарить Его. Люди (христиане) будет прославлен, когда Иисус вернется, чтобы установить Свое Царство. (см "Прославление") (Вернуться к содержанию) Идти вперед См: Приглашение (Вернуться к содержанию) Евангелие "Евангелие" буквально означает "хорошая новость". Это относится к хорошей новости, что Иисус Христос, Бог Сын, стал человек, как и мы. Он прожил совершенную и безгрешную жизнь. Он умер на кресте, чтобы заплатить за наш грех. Он воскрес и живет вечно. Он простит наши грехи и дать нам вечную жизнь, когда мы покаяться нашего греха и поставить нашу веру в Него. (Вернуться к содержанию) Грейс Грейс это дар, который дается без нашего заслуживающим его. Библия учит, что все из нас согрешил и заслуживаю смерти и ада, и что нет никакого способа, мы можем решить эту проблему самостоятельно. Но Бог предлагает нам Свою благодать. Он дает нам дары прощения, праведность, вечной жизни, мира, радости, привилегию быть частью Его семьи, и многих других замечательных вещей, хотя мы никогда не могли заслуживают эти вещи. (Вернуться к содержанию) Великая Скорбь Библия учит, что в конце этого века будет время общемировой проблемы на земле, который будет относительно краткие (около 3 1/2 лет), но более серьезными, чем мир будет когда-либо испытывали. Божьи люди будут испытывать большие преследования в течение этого времени. Иисус говорил это время как «Великой Скорби». Человек, мы часто называем в антихриста будет великий мировой лидер в течение этого периода времени. После Великой Скорби, Бог излить свой ​​гнев на царство антихриста и Иисус вернется, чтобы царствовать на земле в течение 1000 лет (см "тысячелетие"). В то время как некоторые учителя Библии полагают, что христиане будут вывезены из земли до этого времени из начинается скорбь, другие считают, что христиане должны быть готовы терпеть жестокое преследование под антихриста, как христиане терпели гонения в прошлом и продолжают терпеть во многих местах сегодня. (Конечно, когда Бог изливает Свой гнев на царство антихриста, Бог сверхъестественным образом защитить Свой народ, как Он защищен Израиль, когда он излил гнев на фараона!) На этом сайте, мы считаем, что христиане должны быть готовы к терпеть скорби. (Вы можете прочитать, почему мы считаем, что здесь.). (Вернуться к содержанию) Небеса Библия учит, что рай это прекрасное место, что существует в духовном мире. Мы не можем увидеть или испытать это с нашими чувствами. Это место, где Бог и Его святые ангелы живут. Это место, где постоянно, никогда не заканчивающийся поклонение Богу происходит. Когда христиане умирают, их духи туда, чтобы дождаться воскрешения. (Вернуться к содержанию) Ад Библия учит, что те, кто отказываются Божье предложение вечной жизни через Господа Иисуса Христа пойдет в ужасном месте под названием ад. Библия учит, что он был подготовлен для сатаны и его ангелов. Но те, кто хотят быть на стороне сатаны и отвергают Христа будет идти там. Библия описывает это место с такими словами, как это: "внешней тьмы", "пламя", "печь огня", "огонь неугасимый" и "огонь и серу". Это, очевидно, место невыразимого ужаса. Но прекрасная новость, что Бог предоставил нам путь, чтобы остаться вне ада. Когда мы получаем Господа Иисуса Христа как нашего личного Господа и Спасителя, Он дает нам дар вечной жизни. (Вернуться к содержанию) Ересь Ересь относится к таким серьезным ошибкам в том, что люди считают, что люди, которые верят те вещи не могут быть действительно христиане. Например, это ересь верить, что Иисус Христос или Святой Дух не истинный Бог. Это ересь верить, что есть какой-то другой способ (например, наши собственные добрые дела), чтобы быть сохранены от наших грехов, кроме веры в Господа Иисуса Христа. Это ересь верить, что Иисус на самом деле не умереть за наши грехи, или что Он не воскрес из мертвых. (Вернуться к содержанию) Святейшество Слово "святость" переводит греческое слово, которое означает "быть отдельной или установить друг от друга." Все христиане являются святыми, в том смысле, что Бог поставил все, кроме нас в своих целях и для Его славы. Конечно, сам Бог свят. Он полностью отделил от всего творения, потому что Он совершенен, Он есть Дух, и Он вечен. Слова "святые" и "освятил" из того же греческого слова. (См: "Освященный") (Вернуться к содержанию) Святой Дух Святой Дух есть Бог. Он является третье лицо Троицы. Как Бог, Он Всезнающий, Вездесущий и Всемогущий. Он приходит, чтобы жить внутри нас, когда мы покаяться нашего греха и получить Господа Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя. (См: "Пребывание Святого Духа") Он дает нам направление и мудрость для принятия решений жизненные как мы учимся слушать Его голос. (См: "Побуждения Святого Духа"). (Вернуться к содержанию) Лицемерие Лицемерие означает "притворство". Люди, которые утверждают, жить для Христа, но кто действительно не жить для Христа являются вины лицемерия. Человек, который осуждает грехи в других, но оправдания их в себе были бы виновны в лицемерии. (Вернуться к содержанию) Лицемер Кто-то, кто виноват в лицемерии. (См: "лицемерие") (Вернуться к содержанию) Лицемерный Описание человека, который виновен в лицемерии или конкретного поступка лицемерия. (Вернуться к содержанию) Праведность, переданной Библия учит, что после того как мы довериться Христу, мы должны жить послушно (праведно). Тем не менее, Бог знает, что мы не можем сделать это в нашей собственной власти и способности. Поэтому он дает нам возможность жить, как мы должны по "придания" Его праведность нам. Это придавало праведность не имеет ничего общего с нашего оправдания, но все, что с нашего освящения. (Вернуться к содержанию) Вмененной праведности Все мы грешники по природе. Ни один из нас не может быть праведным (или хорошо) самостоятельно. Но когда мы принимаем Иисуса Христа как нашего личного Господа и Спасителя, Он дает нам дар Его праведности. Таким образом, Бог видит нас, как праведники, хотя это действительно не наша праведность, это праведность Христа. Это называется "вменяется праведность", потому что Он "вменяется" или "назначен" его к нам. Праведность Христа, вменяется нам, должен все делать с нашего оправдания. (Вернуться к содержанию) Воплощение Воплощение относится ко времени, когда Бог (который есть Дух) стал человеком. Это произошло, когда Иисус (Бог Сын) был задуман Богом Отцом посредством Бога Святого Духа (см: "Троицу") в утробе Марии. (Вернуться к содержанию) Пребывание Святого Духа Когда мы принимаем Иисуса Христа, то Святой Дух Божий приходит жить в нас. Он никогда не оставляет нас снова. Чтобы жить где-то на "останавливаться" есть. Святой Дух живет или пребывает в нас навсегда. (См: "Побуждения Святого Духа"). (Вернуться к содержанию) Непогрешимость Вера в то, что Бог сделал Свое Слово, Библию, чтобы записать идеально и без каких-либо ошибок на всех. Люди, которые отвергают часть Слова Божьего (например, чудеса) не верят в непогрешимость. (Вернуться к содержанию) Непогрешимый Описание дано Слова Божьего христиан, которые верят, что Библия не содержит ошибок вообще. (Вернуться к содержанию) Непогрешимый Безошибочный это слово часто используется со словом "непогрешимым". Это означает, что, поскольку Библия является Божьим Словом, это не может не вводить в заблуждение или каким-либо образом. Это идеально. (Вернуться к содержанию) Вдохновение Вдохновение относится к процессу, который Бог использует, чтобы достичь Своих целей. Он "вдохновенный" Его Слово, чтобы сохранить безошибочно и непогрешимо. Он вдохновляет нас делать свою работу и достижения Своих целей. Мы, скорее всего, будет вдохновлен, чтобы делать вещи для Бога, если мы учимся слушать Его голос, говорящий внутри нас. (Вернуться к содержанию) Заступничество Когда мы молимся за других людей, кроме нас самих, мы, как говорят, "ходатайствует" для них. Покровская, или молиться за других, это очень важная часть нашей жизни молить. (Вернуться к содержанию) Приглашение Бог приглашает всех покаяться в своих грехах и принять Господа Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя. Мы называем это "приглашение Бога." Во многих церквях (в том числе у нас) большинство богослужения есть время, в конце службы, когда "приглашение" в данном. Люди рекомендуется изучить свои собственные сердца и сказать "да" на Божье приглашение. Многие пасторы и евангелисты поощрять людей, чтобы "выйти вперед" во время приглашения, чтобы другие знали, публично, что они сказали "да" Бога приглашению. Много раз христиане "идти вперед" во время приглашения, чтобы помолиться за особыми потребностями. Другие идут, чтобы люди знают, что они заново освятил свою жизнь Господу. (Вернуться к содержанию) Обоснование Обоснование является актом всех наших грехов прощение и очиститься от нас навсегда. Это происходит в тот момент, мы получаем Иисуса Христа в нашей жизни, как Господа и Спасителя. Кто-то однажды сказал: "Когда я оправдан, это" просто, если бы я "никогда не грешил!" Это хороший способ запомнить значение слова! Поскольку наши грехи все прощены и увезли, Бог объявляет нам быть "праведным". Эти слова "праведный" и "оправданным" из того же греческого слова. (См: "праведность", "вмененной праведности" и ", переданной праведности".) (Вернуться к содержанию) Оправдано Описание, кто пережил обоснование. (См: "Обоснование") (Вернуться к содержанию) Законность Законничество имеет два значения. Это может относиться к вере некоторых людей, которые не христиане, что мы можем быть спасены нашими собственными добрыми делами. Это может также относиться к христианам, которые не могут пользоваться своей свободой во Христе, потому что они чувствуют, обязаны делать многие вещи, которые Бог не повелевает нам делать. (Или они чувствуют, оценка не делать то, что Бог не запрещает нам делать.) (Вернуться к содержанию) Законник Тот, кто практикует законничество (См: "законничество") (Вернуться к содержанию) Юридический Описание человека или поведение, которое привело к легализмом (см "Законничество") (Вернуться к содержанию) Тайная вечеря Вечеря Господня является одним из двух очень священные и специальных символических команд, что Иисус сказал нам, чтобы наблюдать. Мы называем эти два священных и специальных символических команд "таинства". Вечеря Господня состоит из еды небольшой кусочек пресного (плоский, без дрожжей) хлеба и пить маленькую чашку пресного виноградного сока, в присутствии других верующих, а мы думаем о том, что Иисус сделал для нас, когда Он умер на кресте. Хлеб представляет Его тело. Сок представляет Его кровь. Хлеб пресный и сок непереброженным представлять истину, что тело Иисуса и кровь были полностью без греха. (Вернуться к содержанию) Господство Христа "Господство" относится к тому, что Иисус Христос есть полностью в команде нашей жизни. Он король. Он дает нам заказы и команды, которые мы соблюдаем. Он наш Учитель. Это не имеет смысла для тех, кто утверждают, что Иисус является его Спасителем и что Он есть Бог, но отказываются быть готовы повиноваться Ему. Когда мы принимаем Иисуса Христа в нашей жизни, мы получаем Его как Спасителя и Господа, как. (Вернуться к содержанию) Потерял Прежде, чем мы получить ист Господь Иисус Chr как нашего личного Господа и Спасителя, мы, как говорят, "потеряли". После получения Господь Иисус Христос, мы "спасены". Потерянные люди не имеют их грехи прощены, пока они не покаются и принять Христа. Библия учит, что потерянные люди являются рабами греха и к Сатане. Потерянные люди не имеют дар вечной жизни. (Вернуться к содержанию) Милость Милосердие относится к тому, что вместо того, нам наказания (смертной и ад) мы заслуживаем, Бог простил нас и показал нам милость. Милость и благодать два слова, которые идут вместе. Кто-то сказал, "Благодать Бог дает нам то, что мы не заслуживаем. Милосердие Бог не дает нам то, что мы заслужили! " (Вернуться к содержанию) Мессия Слово "Мессия" происходит от ивритского слова, что в переводе греческого слова, которое означает "Христос". (Вернуться к содержанию) Тысячелетие Слово "тысячелетие" относится к периоду времени продолжительностью 1000 лет, в течение которых Господь Иисус Христос правит на земле после Его возвращения на землю в Его второго пришествия. "Миллениум" является латинского слова, означающего "1000 года." (Вернуться к содержанию) Всемогущий Всемогущий означает "все мощные." Это слово, которое описывает Богу. Он имеет совершенную и полную мощность во всей вселенной. Он имеет право делать все, что он хочет сделать. (Вернуться к содержанию) Вездесущий Вездесущий означает, что Бог может быть везде одновременно. Где бы мы ни идти, что мы делаем, Бог есть с нами все время. В то же время Он везде со всеми. Только Бог вездесущ. (Важно помнить, что "вездесущность" не то же самое, как язычник и nonchristian веры под названием Смотреть "пантеизм".: "Пантеизм") (Вернуться к содержанию) Всеведение Всеведение означает, что Бог знает все, что нужно знать. Он имеет все знания. Там нет ничего скрыты от Него. Он знает каждую деталь информации о вас, меня и всех остальных на земле, а также все детали всей вселенной. (Вернуться к содержанию) Постановление Термин "постановление" является священным и особое символическое команда дана нам Господом нашим Иисусом Христом. Баптисты признают два таинства: крещение и Вечеря Господня. (См: "Крещение" и "Вечеря Господня") (Вернуться к содержанию) Пантеизм Пантеизм является убеждение, что создание такой Бог. Пантеисты считают, что камни, горы, земля, звезды и т.д., все часть Бога. Христиане, с другой стороны, считают, что Бог сделал все эти вещи. Даже если христиане верят Бог вездесущ (см: "Вездесущий"), мы верим, что Бог совершенно отдельно от Своего творения. (Вернуться к содержанию) Настойчивость Святых Вера в то, что все, кто действительно становятся христиане, по благодати Божьей, жить своей жизнью преданно Ему. В прошлом, больше внимания было уделено фраза "настойчивость святых", чем к "когда-то спас, всегда сохраняется." Наши предки считали, что эта фраза помогла сохранить людей от мысли, что они могут "спастись", а затем жить для себя , а не для Иисуса, Который искупил нас. (См: "безопасности верующего") (Вернуться к содержанию) Предопределение Библия учение, что с точки зрения Бога, мы были выбраны, чтобы быть частью Его семьи еще до основания мира. (Вернуться к содержанию) Предопределил "Предопределенные" это слово используется для описания того, что Бог решил, что произойдет, и люди, которые Он хотел бы обратить к Себе, прежде чем начала мира. (Вернуться к содержанию) Побуждения Святого Духа Когда мы получаем Господа Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя, то Святой Дух приходит, чтобы жить в нашей жизни, чтобы дать нам мудрость и направление. (См: "Пребывание Святого Духа") Он говорит с нами, давая нам мысли, чтобы сделать правильную вещь. Мы называем эти мысли, данные нам от Духа Святого, как "побуждениям Святого Духа." Его побуждения никогда не будет противоречить или не согласны со Словом Божьим, Библии. Лучший способ новые христиане могут научиться распознавать Его голос, получая знать Бога действительно хорошо изучать Библию. Конечно, мы часто имеем наши собственные мысли. И некоторые из наших мыслей может быть предложено нам нашим врагом, сатаной. Как христиане растут, они учатся распознавать голос Святого Духа лучше и лучше. (Вернуться к содержанию) Умиротворение Умилостивление это слово с очень глубоким смыслом, который трудно описать лишь несколько фраз. Это относится к тому, что произошло на "ковчега" в Святая Святых. В Ветхом Завете, высокий священник жертву за грехи раз в год в День Искупления в месте Милосердия. В Новом Завете, Иисус и наш великий Первосвященник и наш Жертва искупления. Служа как Священника и Жертвы, Иисус удовлетворил требования о справедливости Бога, Который есть совершенный в святости и справедливости (и не может просто "обозреть" или "оправданием" грех). То, что Иисус сделал, как попе и Жертва называют "умиротворения" за наши грехи. (Смотрите также: "заместительной жертвы." (Вернуться к содержанию) Избавленные Прежде, чем мы приняли Господа Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя, Библия учит, что мы были рабами греха и к Сатане. Когда Иисус умер на кресте, Он заплатил цену, что, в сущности, "купил нас" от сатаны. Другими словами, он "выкупил" нас. (См: "искупил") (Вернуться к содержанию) Возрождение Возрождение (или "новое рождение") означает, что же самое, что (см: "" родился снова. "Born Again") (Вернуться к содержанию) Примирение Человек, который пережил примирение с Богом, как говорят, "примирить" с Богом. (См: "Примирение") (Вернуться к содержанию) Примирение Поскольку Бог абсолютно свят и поскольку люди грешники, существует разделение между людьми и Богом. Грех отделяет нас от Бога. Господь Иисус Христос заплатил смертную казнь за грех, делает его возможным для нас прощение и очищение от греха. Будучи очищены от греха делает возможным для нас, чтобы быть с Богом снова. Акт Иисуса Христа приносить человека и Бога вместе, отнимая грех человека называется «Примирение». (Вернуться к содержанию) Освящение Иногда христиане понимают, что они не были ходить в Духе, как они должны. Когда Бог обличает их, что они делали плохие решения, они должны "вновь подтвердить" или возобновить их приверженность к Богу. Для посвятим есть, "Бог, я знаю, что я не жил так, как я должен, и я сожалею. Вы бы пожалуйста, прости меня и помоги мне жить так, как Вы хотите, чтобы я жил." (см "Приглашение") (Вернуться к содержанию) Погашены Рабы могут быть освобождены, если кто-то с достаточным количеством денег платит цену за раба. Свободный человек, по существу покупает раба для себя и освобождает его. Из-за греха, мы рабы - рабы греха и сатаны. Когда Иисус умер на кресте, Он заплатил цену за наши грехи. Он купил нам от сатаны. Таким образом, мы, были когда-то рабами, были "выкуплены". (Вернуться к содержанию) Выкуп Акт погашения раба называется выкуп. (См: "искупил") (Вернуться к содержанию) Регенерация Регенерация означает то же самое, как рождается снова. (см: "Born Again"). (Вернуться к содержанию) Каяться Покаяться значит переменить свое ум и сердце полностью ни о чем. Как правило, мы используем слово означает изменить свой ​​разум и сердце полностью о грехе. Прежде, чем мы стали христианами, мы, возможно, имеют тенденцию к извинить наши грехи, как будто они были не большое дело. Но Бог говорит, что, когда мы приходим ко Христу, мы должны покаяться. Мы должны видеть, как грех Бог видит грех-как попало, разрушительной, смертельный поведение, приносит разорение и бедствия в нашей жизни и полностью оскорбляет любящего Бога, который сделал нас. (См: Спасение, как получить). (Вернуться к содержанию) Покаяние Покаяние является актом раскаяния от греха. (См: "Покайтесь") (Вернуться к содержанию) Воскрешение Воскресение означает вернуться к жизни таким образом, чтобы жить вечно и никогда не умирает. После Его смерти и погребения, Господь Иисус Христос испытал воскресение. Он вернулся к жизни, и он живет во веки веков. Когда христиане умирают, мы также рассчитываем на воскресение. Когда Господь Иисус Христос вернется на землю, все христиане, которые умерли, будут воскрешены к жизни в новых прославленных телах, чтобы быть с Ним вечно. Библия учит, что после воскресения, мы все есть обязанности, прекрасно сочетается с навыками и подарки Бог дал нам, что мы будем использовать, чтобы служить Господу Иисусу Христу в Его Царстве захватывающей на Земле. (См: "Прославление") (Вернуться к содержанию) Откровение Правда, что люди не могут выяснить самостоятельно, но которые должны быть даны им Богом, называется "Откровение". Вся Библия является откровением от Бога и Божьей правды мужчин. Последняя книга в Библии часто называют "Откровение", потому что Бог открывает вещи для нас, которые преподают нам о Его великой окончательной победы над сатаной, грехом и смертью. (Вернуться к содержанию) Праведность Праведность относится к тому, морально чистый и чистый в глазах Бога. Многие люди пытаются очень трудно быть праведным. Но, по правде говоря, мужчины не могут стать праведными самостоятельно. Единственный способ, мы можем стать праведными, чтобы признать Бога, чтобы мы не смогли (и не сработали!) И, по вере, получить Господа Иисуса Христа в нашей жизни. Когда мы это сделаем, Он вменяет (для оправдания нашего) и начинает распространять (для нашего освящения), Его праведность в наших жизнях. (См: "вмененной праведности" и ", переданной праведности") (Вернуться к содержанию) Спасение Спасение относится к тому, что Бог спас, или сохраненного, нам грех и от последствий греха (смерть). В Библии, мы видим три аспекта спасения, оправдание, освящение, и прославления. (см: "Обоснование" освящение ", и" прославление ") (Вернуться к содержанию) Спасение (Как получить) Спасение это дар от Бога. Многие люди ошибочно думают, что мы должны быть очень хорошо для того, чтобы заработать наше спасение. Библия учит, что ни один из нас не достаточно хорошо, чтобы заслужить спасение. Мы должны принять это как дар от Бога. Бог свободно дает этот замечательный подарок для всех, кто будет принимать его на его условиях. Мы получаем спасение, когда мы признаем, к Богу, что мы согрешили, и действительно жаль за наши грехи (так жаль, что желание нашего сердца, чтобы перестать грешить - Библия называет это "покаяние") и когда мы получаем, по вере, Господь Иисус Христос в нашей жизни, как нашего личного Господа и Спасителя. Мы просто доверять Ему (вместо нашего хорошего поведения или нашей семье или нашей церкви), чтобы простить нам наши грехи и дать нам дар вечной жизни. (Вы можете узнать больше о том, как получить спасение на этом сайте.) (Вернуться к содержанию) Освящение Освящение является то, что процесс, посредством которого Бог ставит всех нас (кто получил Господа Иисуса Христа), кроме мира и от греха для того, чтобы использовать нас для Своей цели. Когда мы испытываем христианскую рост и стать более похожими на Иисуса, мы переживаем освящение. Английское слово "освящение" происходит от того же греческого слова, как слова (см "" святой ". Святейшество") (Вернуться к содержанию) Освященный Тот, кто был отделен от греха и мира на Божьих целей, как говорят, были освящены. Существует смысл, в котором мы были освящены уже. Бог поставил нас друг от друга для Себя, когда мы получили Господа Иисуса Христа. Существует еще один смысл, в котором мы продолжаем быть освящены, как мы продолжаем по жизни, растет все более и более похожими на Христа. (Вернуться к содержанию) Сатана Сатана был одним из величайших ангелов когда-либо созданных Богом. Он был настолько большим, и так замечательно, что он стал полным гордости и восстал против Бога. Бог мог бы немедленно уничтожен сатана, но Бог решил использовать Сатану, чтобы дать христианам возможность научиться преодолевать сопротивляясь и борьба против сатаны. (См: "Духовная война") Сатана знает, что только так он может повредить Бога сейчас, заманив Божьих людей от Бога через который заманчиво их грех против Бога. Христиане знают, что сатана был в конечном счете побежден, когда Иисус умер на кресте. Когда Иисус вернется, сатана будет связан на 1000 лет. После тысячелетия закончится, он будет навсегда помещен в озеро огненное. Слово "сатана" часто используется для обозначения царства сатаны (в том числе сатаны и все его демонов). (Вернуться к содержанию) Сохраненные Один из самых распространенных слов, которые описывают христиан это слово "спасение". Когда мы получили Господа Иисуса Христа, Он спас нас от рабства греха, смерти и ада. Мы никогда не будем действительно умирают, по крайней мере, не реальный человек, которого мы внутри. И у нас нет никакой больше оснований либо бояться ада. Иисус спас нас от этих вещей. (Вернуться к содержанию) Безопасность верующего Когда мы получаем Господа Иисуса Христа, Он обещает держать нас навсегда. Он обещает, что ничто не может отлучить нас от Его любви или взять нас из Его руки. Мы в безопасности навсегда в Него. Независимо от того, что происходит с нами в этой жизни, мы не можем быть уверены, что Иисус никогда не оставит нас. Мы можем быть уверены, что, когда мы умираем, мы будем с Ним вечно. (См: "настойчивость святых") (Вернуться к содержанию) Грех Наиболее распространенным Библия слово для греха означает, "промазать". Бог сказал нам в Своем Слове, как мы должны жить. Он рассказал нам, что делать и чего не делать. Но все мы не смогли повиноваться Ему. Мы все согрешили. Когда мы действуем эгоистично; когда мы восстать против Бога; когда мы говорим ложь; теряем самообладание; похоть; раздражаться на других; и т.д.-мы согрешили. Грех всегда приводит к боль и боль для себя и для других. В конце концов грех ведет к смерти и разрушения. Чем больше мы будем жить согласно Божьим заповедям, тем лучше будет жизнь. Но мы не можем "исправить" нашу проблему греха просто пытаюсь действительно трудно быть хорошим. Вот почему наш Господь Иисус Христос умер на кресте - платить смертную казнь за грехи наши в нашем месте. Когда мы покаялись в наших грехах и разместить наш веру в Господа Иисуса Христа, Он прощает и очищает нас. (см "Спасение, как получить", "заместительной жертвы" и "Искупление") (Вернуться к содержанию) Духовная война Христиане имеют enemy-- S Atan и его демонов. Бог повелевает нам, как часть нашей подготовки к вечности, чтобы научиться противостоять и преодолевать их. В Своем Слове Бог дал нам оружие, которое Он повелевает нам использовать для этой цели. Вы можете многое узнать о духовной войне эффективного на этих веб-страницах. (Перейти на духовных страниц Warfare). (Вернуться к содержанию) Заместительной жертвы Христос умер на нашем месте. Он пережил весь ужас смерти на кресте, чтобы мы могли быть освобождены от смерти. На кресте, Он был нашей заменой. Мы должны были те, чтобы умереть, но Он умер за нас. Слово Искупление относится к тому, что, когда он умер, он сделал возможным для Бога и человека, чтобы собраться вместе, как один. (См: "Искупление") (Вы также можете прочитать статью о заместительной жертвы на данном веб-сайте.) (Вернуться к содержанию) Искушение Искушение является предположение, на наш взгляд, было бы хорошо, чтобы сделать что-то, что Бог говорит это грех. Некоторые люди чувствуют себя виноватыми, потому что они склонны делать греховные вещи. Но соблазн ничего чувствовать себя виноватым. Даже Иисус был искушаем. Искушение просто означает, что у нас есть битву. Мы можем выбрать, чтобы сделать правильную вещь и завоевать искушению. Или мы можем выбрать для греха. Один из лучших способов, чтобы выиграть сражения с искушением, чтобы запоминать стихи из Библии. (Вернуться к содержанию) Теизм Теизм является убеждение, что есть один Бог-Творец Верховный Кто принимает активное участие в вещей, происходящих в мире. Конечно, все христиане "Теисты." Мы верим в Бога. Есть и другие люди, которые говорят, что они верят в Бога и являются Теисты, но кто не являются христианами. (Мы, христиане, верим, что они путаются, Кто есть Бог на самом деле.) (Вернуться к содержанию) Троица Библия учит, что Бог открывает Себя как Единого Бога, существующего в трех лицах: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой. Слово "Троица" сочетает в себе приставку "три-" (что означает "три", как в трехколесный велосипед, треугольник, или штатив) со словом «единство», означающего один. (Вернуться к содержанию) Прогулки по плоти Прогулки по плоти означает жить нашу жизнь таким образом, что мы постоянно поддающихся соблазнам, чтобы греху. (Вернуться к содержанию) Прогулки в Духе Прогулки в Духе означает, что мы живем нашу жизнь таким образом, что показывает, что мы уполномочены Святым Духом (Кто живет внутри всех, кто верит в Господа Иисуса Христа) (см: "Пребывание Святого Духа"). (Вернуться к содержанию) Омыты кровью Слово "мыть", конечно, означает быть очищены. Кровь относится к тому, что Иисус должен был умереть на кресте, отказавшись Свою кровь за нас. Когда мы получаем Господа Иисуса Христа, он прощает нам наши грехи и заявляет нам быть праведным на основании Его драгоценной кровью, что он дал нам, когда Он умер на кресте. Стирать в его крови означает, что наши грехи были прощены, потому что мы верили в Его жертву Себя на кресте. (Вернуться к содержанию) Поклонение Для поклонения, чтобы дать наш высокий преданность, любовь, обслуживание и хвалу чем-то или кем-то. Для поклоняться кому-то или что-то означает, что мы занимаем, что человек или вещь, как наиболее важная вещь в нашей жизни. То, что мы поклоняемся номер один в нашей жизни. Как христиане, мы считаем, что важно, чтобы поклоняться Богу. Библия говорит, что, когда мы позволяем любое другое лицо или предмет, чтобы стать более важным для нас, чем Бог, мы стали виновны в страшной греха идолопоклонства. Как христиане, мы встречаемся вместе, часто для того, чтобы поклоняться Богу вместе. Эти встречи не только для общения и обучения. Они в первую очередь, так что мы можем лично выразить с другими нашем хвалы и поклонения Бога через слова и музыку. ПОМНИТЕ: Богослужения существует, так что вы можете на самом деле поклоняются с другими! Бог создал нас таким образом, что Библейские герменевтика Из Википедии, бесплатной энциклопедии "Библейский интерпретация" перенаправляется сюда. Для журнала, см толкование Библии (журнал). Данная статья содержит список ссылок, но источники остаются неясными, поскольку он не имеет достаточных действующие цитаты. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью, вводя более точные цитаты. (Июнь 2013) Часть серии на Библия Малмесбери Библия Каноны и книги [показать] Авторство и развитие [показать] Перевод и рукописи [показать] Библейские исследования [показать] Перевод [показать] Перспективы [показать] Википедия книга Библия книга Портал значок Библия портал v T е Библейская герменевтика является изучение принципов интерпретации, касающиеся книги Библии. Она является частью более широкой области герменевтики, которая включает в себя изучение принципов интерпретации для всех форм общения, невербального и вербального. [1] В то время как еврейские и христианские библейские герменевтика есть перекрытие и диалог, они должны отчетливо отдельные толковании традиции, также см христианство и иудаизм. Содержание [Спрятать] 1 Talmudical герменевтика 2 христианские библейские герменевтика 2.1 Различные интерпретации 2.2 Богословские герменевтика как традиционной христианской экзегезы библейского 3 Методы герменевтики 3.1 католические принципы герменевтики 3.2 православные принципы герменевтики 3.3 Траектория герменевтика 4 Смотрите также 5 Ссылки 5.1 Дальнейшее чтение 6 Внешние ссылки Talmudical герменевтика [править] Основная статья: Talmudical герменевтика Talmudical герменевтика (иврит: примерно, מידות שהתורה נדרשת בהן) относится к еврейским методов исследования и определения смысла Библии на иврите, а также правила, по которым еврейский закон может быть установлено. Один известный Резюме этих принципов содержится в Baraita раввина Ишмаэля. Методы, с помощью которых Талмуд исследует смысл Писания: грамматика и толкование интерпретация отдельных слов и букв и, по-видимому излишним и / или пропущенные слова или буквы, и префиксы и суффиксы интерпретация этих букв, которые, в некоторых словах, снабжены точек интерпретация букв в слове в соответствии с их числовым значением (см гематрию) интерпретация слова, разделив его на две или более слов (см Нотарикон) интерпретация слова в соответствии с его согласных форме или в соответствии с его вокализации интерпретация слова перестановкой его букв или изменения его гласных логический вывод из Halakah из священного текста или из другого закона Раввины Талмуда считали себя приемники и передатчики Ан устного закона о смысле Священных Писаний. Они считали эту устную традицию изложить точные, оригинальные значения слов, показали, в то же время и теми же средствами, как самих оригинальных писаний. Пояснительные методы, перечисленные выше, такие как игра слов и письма не были счетные не используется в качестве логического доказательства смысла или преподавания Священного Писания. Вместо этого они были считается asmakhta, валидация из смысла, который был уже установленной традиции или гомилетической поддержке для раввинских постановлений. Христианские библейские герменевтика [править] До эпохи Просвещения, библейской герменевтики не как правило, рассматривается в качестве формы специальных герменевтики (как юридических герменевтики); статус Писания считалось необходимость особой формы понимания и интерпретации. В девятнадцатом веке стало более распространенным, чтобы прочитать Священное Писание, как и любой другой письменной форме, хотя различные интерпретации часто оспаривается. Шлейермахер выступал против различия между "вообще" и "специальных" герменевтики, и для общей теории герменевтики, применимых к все тексты, в том числе Библии. Различные методы высшей критики стремились понять Библию просто как человека, исторический документ. Понятие герменевтики приобрел по крайней мере, два различных, но связанных значения, которые используются сегодня. Во-первых, в старой смысле, библейской герменевтики можно понимать как богословских принципов толкования, которые часто практически синонимом "принципов толкования Библии» или методологии библейской экзегезы. Во-вторых, более недавнее развитие, чтобы понять термин "герменевтика" библейское как более широкой философии и языковых основ интерпретации. Ставится вопрос: "Как можно понять?" Обоснование этого подхода является то, что, в то время как Писание "больше, чем просто обычный текст," это, конечно, "не меньше, чем обычный текст." Писание в первом анализа «текста», который люди пытаются понять,; В этом смысле, принципы понимания любого текста относятся к Библии, а также (независимо от любых других дополнительных, специально богословских принципов рассматриваются). В этом втором смысле, все аспекты философских и лингвистических герменевтики считается применимым к библейских текстов, а также. Есть очевидные примеры этого в связях между философией 20-го века и христианского богословия. Например, Бультман герменевтический подход »с сильно повлияли экзистенциализма, и, в частности, философии Мартина Хайдеггера; и с 1970-х годов, философские герменевтика Ганса-Георга Гадамера имели широкую влияние на библейской герменевтики, разработанной в широком диапазоне христианских богословов. Французский философ-американских Рене Жирар придерживается аналогичного след. [2] Разнообразные толкования [править] Библейские ученые отметили разнообразие интерпретаций по протестантов и, в меньшей степени католиков. Протестанты. В своем предисловии к RC Sproul "с Knowing Писания, Пакер замечает, что протестантские богословы в конфликте о библейской интерпретации. [3] Чтобы проиллюстрировать разнообразие библейских толкований, Уильям Yarchin [4] Фотографии полку полный религиозных книг о том, разные вещи, но все утверждают, что верные толкования Библии. [5] Бернард Рамм отметил, что такие разные интерпретации лежат в основе "доктринальные различия в христианском мире." [6] В середине 19-го книга века на библейской интерпретации отметил, что даже те, кто верим, что Библия будет "слово Бога" удержание "самых противоречивых взглядов" о фундаментальных доктрин ". [7] Католики. Католическая Церковь утверждает, «столица важность библейского толкования» и католических ученых признают некоторые "разнообразие в Библии." Это позволяет для «открытости» интерпретации тех пор, пока она остается в пределах богословской традиции Католической Церкви. [8] Так что в том, что "богословские факторы установить параметры" для интерпретации Писания, что католики верят, что «слово Божье». [9] Такие параметры запретить "широко differening интерпретации", которые делают его возможным для протестантов, чтобы доказать "почти ничего "Библия. [10] Богословские герменевтика как традиционной христианской библейской экзегезы [править] Эта форма богословских герменевтики в основной протестантской традиции считает христианские библейской герменевтики в традиции экспликации текста, или толкование, чтобы иметь дело с различными принципами, которые могут быть применены к изучению Писания. Если канон Писания рассматривается как органическое целое, а не накопления разрозненных отдельных текстов, написанных и отредактированных в ходе истории, то, что любая интерпретация противоречит любой другой части Писания не считается звук. Библейская герменевтика отличается от герменевтики и в традиционной протестантской теологии, есть множество интерпретирующих формул. Такие формулы, как правило, не являются взаимоисключающими, и переводчики могут придерживаться некоторых из этих подходов сразу. Эти формулы включают в себя: [11] Богословская Группа принципах: Историко-грамматический принцип основан на исторических, социально-политических, географических, культурных и лингвистических / грамматической связи Альтернативные, взаимоисключающих, модели истории: Провиденциальное модель или Chronometrical Принцип: "В разные периоды времени, Бог избрал, чтобы иметь дело в определенным образом с человеком в отношении греха и ответственности человека." Завета модель: "Мы различаем между различными договорами, что Бог сделал со своим народом; конкретно их положений, их стороны и их целей." Нью-Завета модель: Ветхозаветные Законы были выполнены и отменены или отменяются при смерти Христа, и заменить с Законом Христа Нового Завета, хотя многие законы Ветхого Завета являются реорганизован в Новом Завете. Этническая Отдел Принцип: "Слово истины по праву разделить в отношении трех классов, которые он рассматривает, т.е. евреев, язычников и Церкви." The Breach Принцип: Интерпретация определенного стиха или отрывка Писания помогали рассмотрения определенных нарушений, либо нарушения обещания или нарушения времени. Христо-ориентированная Принцип:... "Ум божества вечно сосредоточена на Христе все ангельское мысль и служение сосредоточены во Христе все Сатанинские ненависть и тонкость сосредоточены на Христе все человеческие надежды и человеческие занятия должны быть, по центру Христос. Вся материальная вселенная в создании сосредоточена во Христе. Вся написано слово сосредоточена на Христе ". Моральный принцип Дискриминационных Принцип: "Мы должны разделить слово истины так, чтобы сделать различие, где Бог делает разницу." Интеллектуального ввода Принцип Принцип применения: "Применение истины могут быть сделаны только после того, правильная интерпретация была сделана" Принцип человека Готовность в светотехнике Контекст Принцип: "Бог дает свет на тему через либо вблизи или удаленных проходов, имеющих на ту же тему." Подразделяется Контекст / Упоминание принципы: Первое упоминание Принцип: "Бог указывает в первом упоминании предмета правда, с которой эта тема стоит подключенный в сознании Бога." Прогрессивный Упоминание принцип: "Бог делает откровение любой момент истины более четкой, как слово переходит к его завершению." Сравнительный Упоминание Принцип Полный Упоминание Принцип или Полный Принцип премия: "Бог заявляет о своей полной ум на любую тему, жизненно важной для нашей духовной жизни." Соглашение Принцип: "Истинность и Верность Богу стать гарантией того, что он не будет изложено любой проход в его слова, что противоречит любой другой проход." Прямой себе принцип: "Бог говорит, что он означает, и означает, что он говорит." Разрыв Принцип: "Бог, в еврейских Писаниях, игнорирует определенные периоды времени, перепрыгивая через них без комментариев". Тройной Принцип: "Слово Божие устанавливает истины спасения в три раза образом: прошлое - настоящее обоснованием; - освящение / преобразования; будущее - прославление / завершение». Повторение Принцип: "Бог повторяет некоторые истины или предмет уже дали, как правило, с добавлением деталей не раньше, чем дали." Синтетический принцип Принцип Показательный Упоминание Двойной Ссылка Принцип Фигуры речи Группа принципов: Численное Принцип Символическое Принцип Типичный принцип: "Некоторые люди, события, предметы и ритуалы, найденные в Ветхом Завете может служить уроки объектов и картин, в которых Бог учит нас Своей благодати и экономии энергии." Параболическая Принцип Аллегорической Принцип Методы герменевтики [править] В интерпретации текста, герменевтика рассматривает оригинал среднего [12], а также то, что язык говорит, предполагает, не говорят, и подразумевает. Процесс состоит из нескольких шагов для лучших достигающих предполагаемое значение (-и) библейские автора. Одним из таких процессов учит Генри A Virkler, в герменевтике: принципы и процессы толкования Библии (1981): Лексико-синтаксический анализ: Этот шаг выглядит на словах, используемых и то, как слова используются. Различные порядок приговора, пунктуации, напряженная стиха все аспекты, которые смотрели на в лексическом синтаксической метода. Здесь словари и грамматики средства могут помочь в извлечении смысла из текста. Исторический / культурный анализ: история и культура, окружающая авторов важно понять, чтобы помочь в интерпретации. Например, понимание еврейских сект Палестины и правительство, что правит Палестину во времена Нового Завета увеличивает понимание Писания. И, понимая, коннотации посты, такие как Первосвященника, и что в сборщика налогов помогает нам знать, что другие думали людей, занимающих эти должности. Контекстная анализ: Стих из контекста часто могут быть приняты в виду что-то совсем другое от намерения. Этот метод сосредотачивается на важности глядя на контексте стиха в его главе, книги и даже библейского контекста. Богословская анализ: Он часто говорил, что один стих, как правило, не делают теологию. Это потому, что Писание часто затрагивает вопросы в нескольких книгах. Например, дары Духа говорить в Послании к Римлянам, Ефесянам и 1-е Коринфянам. Для того, чтобы стих из Коринфянам без учета других отрывков, которые занимаются той же теме может быть причиной плохого интерпретацию. Специальный литературный анализ: Есть несколько специальных литературных аспекты, чтобы смотреть на, но главной темой является то, что каждый жанр Писания имеет свой ​​набор правил, которые применяет к нему. Из жанров найденных в Писании, есть: рассказы, истории, пророчества, апокалиптические писания, стихи, псалмы и письма. В них есть различные уровни аллегории, образный язык, метафоры, сравнения и буквальное язык. Например, апокалиптические писания и поэзия имеют больше образное и аллегорический язык, чем делает повествование или исторического письма. Они должны быть рассмотрены, и жанр признается получить полное представление о предполагаемой смысла. Говард Хендрикс, давний профессор герменевтики в Даллас духовной семинарии, изложены метод наблюдения текст, интерпретации текста, применяя текст в книге, Живут в книге. Другие крупные христианские учителя, такие как Чарльз Р. (Чак) Swindoll, который написал предисловие, Кей Артур и Давид Иеремии основали свои герменевтики на принципах Говард учит. Дэвид Л. Барр утверждает, есть три препятствия, которые стоят на пути правильной интерпретации библейских писаний:. Мы говорим на разных языках, мы живем примерно два тысячелетия спустя, и мы приносим разные ожидания к тексту [13] Кроме того, Барр говорит что мы приближаемся к чтению Библии с существенно различными литературными ожиданиями, чем те, в чтении и другие формы литературы и письменной форме. Римско-католическая принципы герменевтики [редактировать] Смотрите также: римско-католическая теология Писания Католическая энциклопедия перечисляет ряд принципов, регулирующих католические герменевтики в статье на истолкованию (Примечание: Католическая энциклопедия была написана в 1917 году и не отражает изменений, изложенных в энциклике Divino Afflante Spiritu опубликованные Пия XII в 1943 году, который открылся Современный католический библейской науки): Историко-грамматическая интерпретация - Смысл литературного выражения Библии лучше узнали на глубоком знании языков, на которых было написано, что первоначальный текст Писания, и знакомство с библейской манере говорить, в том числе различные обычаи, законы ., привычки и национальные предрассудки, которые повлияли вдохновили писателей, как они составляли свои соответствующие книги Иоанн Павел II сказал, что: "Второй вывод, что сама природа библейских текстов означает, что их интерпретации требует дальнейшее использование историко-критического метода, по крайней мере, в своих основных процедур. В Библии, в сущности, не представляет себя в качестве прямого откровения вечных истин, но как письменных показаниях ряда мероприятий, в которых Бог открывает себя в человеческой истории. В пути, который отличается от принципов других религий, таких, как [ислама, например], сообщение Библии глухозаземленной в истории. [14] Католическая толкование - Потому что католическая церковь, в соответствии с католиками, официального хранителя и толкователя Библии, учение католицизма о Священном Писания и их подлинное чувство должно быть высшим руководство комментатора. Католическая комментатор обязан придерживаться интерпретации текстов, которые Церковь определенных прямо или косвенно. Благоговение - Поскольку Библия является собственная книга Божья, его исследование должно быть начато и уголовному преследованию в духе почитания и молитвы. Непогрешимость - Поскольку Бог является основным автором Священного Писания, можно утверждать, что не содержит ошибок нет, нет внутреннего противоречия, ничего противоречащего научной или исторической правды (когда оригинальные авторы, предназначенные исторический или научная истина быть изображен). Незначительные противоречия из-за ошибки переписчика в кодексе или в переводе. Католики считают Писание Божьим сообщение выразить в словах мужчины, с несовершенством этот факт обязательно подразумевает. Католические герменевтика решительно поддерживает непогрешимость когда дело доходит до принципов, а не, например, при работе с орфографическими ошибками евангелистов. По Папы Римского Иоанна Павла II, "Решение мужчин и женщин, от начала Ветхого Завета вперед, Бог использовал всех возможностей человеческого языка, в то же время признавая, что его слово подлежат ограничениям, вызванных ограничения этого языка. Надлежащее уважение вдохновенного Писания требует проведения всех необходимых труды, чтобы получить полное представление о его значении. [14] Патристика - Святые отцы о верховной власти, когда все они интерпретируют в одном и том же порядке любой текст Библии, как относящиеся к доктрине веры и нравственности; для их единодушие явно выказывает, что такое толкование сошел с апостолами на самом католической веры. Папа Бенедикт XVI указал в Verbum Domini, пост-синодального апостольского наставления по Слову Божьему, что "христианство ... воспринимает в словах сам Слово, Логос, который отображает его тайну через эту сложность и реальность человеческой истории ". Он поощряет «вера заполненные интерпретацию Священного Писания". Он подчеркивает, что этот способ интерпретации ", практикуется с древности в Предании Церкви ... признает историческую ценность библейской традиции". Это "стремится обнаружить живой смысл Священного Писания для жизни верующих сегодня не игнорируя человек посредничество вдохновенного текста и его литературные жанры ". Глагол Domini # 44. Православные герменевтики принципы [править] Бог реален и воплощается в нашей Господа Иисуса Христа. Все относящиеся к Писанию следует понимать Christologically. Иисус Христос, воплотившийся Второе Лицо Святой Троицы, является центром всего, что мы, как христиане, и будучи сам очень Правда, он является единственным ворота, через которые мы можем войти в понимании Библии, как Старый и Новый Заветы (хотя и не все, что содержится в Ветхом Завете имеет прямое отношение к христианам). Библия в конечном счете, о Христе и помогает нам в нашем союзе с Ним. Только чистые сердцем "Бога узрят." То есть, наше духовное состояние имеет прямое отношение к нашей интерпретации Писания. Как Санкт Афанасий сказал: "Можно не возможно понять учение святых, если никто не имеет чистый ум и пытается подражать их жизни." Потому что Писание книга вдохновлен Святым Духом и дал через святых, собственное святость имеет непосредственное отношение к способности интерпретировать книгу правильно. В отличие от любой другой книги, слова Библии являются "дух и жизнь", и поэтому мы должны жить духовно, чтобы пить из этого колодца духовного. Очевидно, молитва и духовная дисциплина необходимы для того, чтобы понять Писание правильно. Понимание Писания приходит с живыми ее содержимое. Как цитата из Санкт-Афанасия иллюстрирует, надо оба имеют чистый ум и пытается подражать жизни святым, чтобы понять их учение, двойной принцип, который применяется, прежде всего к учению святых в Библии. Эта жизнь, в частности, выражается в терминах доживает заповеди и пытается подражать жизни Христа Евангелия. Первичная конечная библейских герменевтики является то, что весь христианской жизни, обожение (обожествление / обожения). То есть, наша цель в попытке понять Библию не должно быть только для академических исследований, а должны быть для того, чтобы стать полностью обожествлено человека люди, пропитанные жизни Бога, участвуя в Его божественных энергий, растет к полноте возраста Христова. Мы толковать Писание для того, чтобы стать по благодати тем, чем Христос по природе, "стать богом." Только в сообщество Церкви может быть понятно, Библия. Она была написана в Церкви, в Церкви и для Церкви. Таким образом, это "семья документ", который является самой высокой точкой Священного Предания, взятых с верой вместе с писаниях отцов, то литургия, в Иконки, Жития Святых, и так далее. Писание является свидетелем истины, а не исчерпывающий Томе на христианской жизни. Нигде в словах самого Писания мы можем найти учение, что все достаточно для христианской жизни. То, что мы, как православные христиане делать всегда должен быть созвучен Писания, но явное упоминание о практике или преподавания в Писании не является обязательным требованием для включения его в жизни Церкви. Апостол Павел сам упоминает реальность неписаных источников церковного Предания имеют одинаковую силу для верующего в II Фессалоникийцам 2:15, что эти традиции, к которой мы должны "стойте и держите" может быть "словом или посланием нашим. " Примеры практики не явных в Писании делаете крестное, троекратное погружение для крещения, и имеющие монашество. Санкт Василий Великий говорит даже, что без поддержания неписаные традиции Церкви, мы "калечить Евангелие" (О духе 66). Мы должны уважать целостность канона Библии, как данная нам в Предании Церкви. Поиски других текстов, написанных апостолами или пророками может быть интересно и научной заслуги, но они не являются частью герменевтического проекта в Церкви. Или, наоборот, пытается развенчать авторство или подлинность книги в канон также за пределами церковной жизни. Если бы мы были, чтобы найти проверяемый "новая" работа по Святого Павла или обнаружить, что Моисей на самом деле не писать Бытие, ни открытие будет иметь никакого отношения к канону. Что есть, то есть. Мы должны использовать все ресурсы, имеющиеся в нашем распоряжении в интерпретации Писания, чтобы привести себя и других к познанию истины. Конечно, там должно быть духовная проницательность, зная, как использовать эти ресурсы, но по крайней мере теоретически, все, что может быть использовано для приходят знать правду лучше, как выясняется, в Священном Писании. Мы должны иметь смирение, когда приближается Писания. Даже некоторые из самых больших и самых сложных философски Церкви святых заявил, что некоторые отрывки были трудными для них. Поэтому мы должны быть готовы признать, что наши интерпретации могут быть неверно, представив их на суд Церкви. Мы можем использовать в средней моде ресурсов академической стипендии, может ли логика, археология, лингвистика, и так далее. Эти ресурсы будут полезны в плане освещения наше понимание Писания, но они всегда должны быть даны только среднее известность в Проект и всегда только в сочетании со всеми этими другими герменевтических принципов. Первичная всегда должна быть наша жизнь в Церкви, жизнь, изучая и зная Библию в этой оживляется и спасительного Священного Предания. [15] Траектория герменевтика [править] Траектория герменевтика или искупительная-движение герменевтика (RMH) [16] [17] [18] является герменевтический подход, который стремится найти различные «голоса» в тексте и, чтобы просмотреть эту голос как прогрессивный траектории через историю (или, по крайней мере, через Библейское свидетельство); часто траектория, прогрессирует до сегодняшнего дня. Современный читатель Писания в некотором роде, предусмотренном библейского текста как стоял в непрерывности с развивающейся теме в нем. Читатель, то, что осталось, чтобы различить эту траекторию и присвоить его соответствующим образом. Уильям Дж Уэбб использовали такой герменевтики в своих рабов, женщин и гомосексуалистов. Уэбб показывает, как нравственные команды Ветхого и Нового Завета значительное улучшение над окружающими культурных ценностей и практики. Уэбб определены 18 различными способами в том, как Бог обращался со своим народом двигаться против течения популярных культурных ценностей. В то время как для Уэбб использование этого герменевтики движется, чтобы подчеркнуть прогрессивное освобождение женщин и рабов из гнетущего мужчин / буржуазной доминирования, запрет гомосексуальных действует последовательно движется в более консервативным способом, чем окружающие Древнего Востока или греко-римских обществ , В то время как Павел прямо не указывается, что рабство должно быть отменено, траектория видел в Писании является прогрессивным освобождение рабов. При этом продлевается до современности, это означает, что библейский свидетелем поддерживает отмену рабства. Прогрессивная освобождение женщин от угнетения патриархальности, прослеживается от Бытия и Исхода до собственному признанию Павла женщин в качестве со-рабочих (Рим. 16: 3), создает прецедент, который при нанесении на современных времен предположить, что женщины должны иметь те же права и роли предоставлена ​​мужчин. Исторически сложилось, что библейский свидетель становятся все более жесткими, в своих взглядах гомосексуальной практики и последствия этого не прокомментировал Уэбб. Смотрите также [править] Аллегорическое толкование Апологетика Библейская гостинице Библейский закон в христианстве Библейская буквализмом Библейские исследования Деконструкция-и-религия Толкование Формуляр споры относительно Jansenius 'Августина в 17 веке Гематрию Герменевтика Историко-грамматическая метод Еврейские комментарии к Библии Литературная критика Литературная теория Нотарикон Patternism Постмодерн христианство Принципы толкования Коранических герменевтика Резюме христианских эсхатологических различий Синкретизм Таблица книг иудео-христианской Писания Talmudical герменевтика Список литературы [редактировать] Jump up ^ Фергюсон, Синклер В; Дэвид Райт F; Пакер (1988). Новый словарь богословия. Даунерс-Гроув, штат Иллинойс .: InterVarsity Пресс. ISBN 0-8308-1400-0. Jump up ^ Перри, Саймон (2005). Воскрешая интерпретации. Бристоль Крестителя колледж: Университет Бристоля. Jump up ^ RC Спроул, зная Писание (Откр изд., InterVarsity Пресс, 2009), 10. Jump up ^ Http://www.apu.edu/honors/faculty/byarchin/ Jump up ^ Уильям Yarchin, история библейского толкования: читатель (Хендриксон, 2004), XI. Jump up ^ Бернард Рамм, протестантская библейская интерпретация: Учебник герменевтики, 3-е изд оборотов (Бейкер Академический, 1980), 3. Jump up ^ Толкование Библии (Бостон, Массачусетс субботней школы, общества 1844), 15-16. Jump up ^ Питер Уильямсон, католические принципы толкования Писания: Исследование Папской Библейской комиссии в "Толкование Библии в Церкви» (григорианский библейский книжный магазин, 2001), 23, 121, 254. Jump up ^ Дэвид Уильямс, Прием Библию в вере: Историко-богословский Толкование (АКС Пресс, 2004), 6-7. Jump up ^ Рой В. Зак, Основные толкования Библии (Дэвид С. Кук, 1991), 7. Jump up ^ Этот список «принципов» в консервативных евангельских герменевтики, кажется, происходят из: Hartill, JE 1960 Принципы библейской герменевтики. Гранд-Рапидс: Zondervan. Прыгать up ^ http://www.biblicalperformancecriticism.org/index.php?option=com_content&view=article&id=45:wire-conference&catid=3:newsflash Jump up ^ Новый Завет История, Уодсворт издательство, 1995, стр. 15 ^ Jump up Б Представлено Библейской комиссии Папского (1993-04-23). ​​"Толкование Библии в Церкви». Источник 2007-05-21. Jump up ^ Протоиерей Михаил Dahulich. "Статья Православная-Летопись герменевтики". Jump up ^ Дуглас Браун (июль-сентябрь 2010 г.). "Искупления-Движение герменевтика". Вера баптистской теологической семинарии. Jump up ^ WW Кляйн; CL Бломберг; RL Хаббард-младший (2004). Введение в библейской интерпретации, преподобный Эд. Нэшвилл: Томас Нельсон. стр. 497-498. ISBN 0785252258, ISBN 978-0-7852-5225-2. Jump up ^ ГА Virkler; . К. Гербер Ayayo (2007) герменевтика: принципы и процессы толкования Библии, 2-е изд. Гранд-Рапидс: Бейкер Издательская группа. стр. 202-204. ISBN 978-0-8010-3138-0. Дальнейшее чтение [редактировать] Браун, Раймонд Е., Джозеф А. Fitzmyer, и Роланд Е. Мерфи, ред. (1990). Новый Библейский Комментарий Джером. Нью-Джерси:. Prentice Hall ISBN 0-13-614934-0. См особенно: "Современная критика" и "герменевтики" (стр 1113-1165).. Дюваль, Д. Скотт и Дж Даниэль Хейс схватив Слово Божье:. Руки на подходе к чтению, интерпретации и применения Библии Гранд Рапидс, Мичиган .: Zondervan, 2001.. Кайзер, Уолтер С., и Мойзес Сильва Введение в библейской герменевтики:.. В поисках смысла Преподобный редактор Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван 2007. Клейн Уильям Вт; Бломберг, Крейг л; Хаббард, Роберт Л. (1993), Введение в библейской интерпретации, Даллас, Техас: Слово Издательский , Осборн Грант Р. герменевтического Спираль: всестороннее введение в библейской интерпретации. Второе издание. Даунерс-Гроув, штат Иллинойс .: InterVarsity Пресс, 2006. . Рамм, Бернард протестантская библейская интерпретация: Учебник герменевтики. 3-е издание. Гранд-Рапидс, штат Мичиган .: Baker Book House, 1970. . Тейт, В. Рэндольф толкования Библии:. Комплексный подход Преподобный редактор Пибоди, штат Массачусетс .: Хендриксон публикации., 1997. Thistleton, Энтони. Новые горизонты в герменевтике. Гранд-Рапидс, штат Мичиган .: Зондерван, 1992. Ким, Юн Сук. Библейская интерпретация: теория, процесс, и критерии 2013 ISBN 978-1-61097-646-6 Де ла Торре, Мигель А., "Читая Библию от поля," Orbis Книги, 2002. Уэбб, Уильям Дж (2002) Рабы, женщины и гомосексуалисты:. Изучение герменевтика культурного анализа. Аутентичные Медиа. ISBN 1-84227-186-5. Внешние ссылки [редактировать] Библейская Толкование и применение Читальный зал. Обширные ресурсы онлайн для современной библейской герменевтики (Тиндейл семинарии) Проблемы герменевтики проф Герман С. Ханко Книговедения и герменевтика курс показывая аудио и видео ресурсы из евангельской точки зрения Основные правила для Нового Завета истолкованию Rev.Dr.Хосе Puthenveed, "Psybible Толкование Библии Проходы с помощью инструментов психологии« А Сайт Интерпретация библейских отрывков (воскресенье Homlies) с помощью психологии и библейской науке, веб-сайт BiblicalStudies.org.uk Предложения подробная библиография и многочисленные научные статьи по различным аспектам библейской герменевтики. Герменевтика - Руководство по Основные толкования Библии, Дэррил М. Erkel (Евангельские) Экзегетические герменевтика методы (Евангелической реформатской) Индуктивный герменевтика методы (Логика основе) Журнал Индуктивные библеистики Категории: Библейская экзегеза Теология Герменевтика Христианской терминологии ?!


безграмотный

Заметки о Библия


Hosted by uCoz