Царь
Внешние ссылки
Царь
ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ К ССЫЛКЕ
Царь
.
в следующем году. , Вы определены, что с поклонением. всех...
Царь
Леша сказал мне ССЫЛКА, Царь
Царь
Царь
Материал из Википедии, свободной энциклопедии
Для другие значения, см царя (значения) .
"Царь" перенаправляется сюда. Для видеоигр, см Царь: бремя короны .
Прием царя России в Московском Кремле .
Царь ( старославянский : ц︢рь (обычно записывается так с тильды) или цар, цaрь; также царю или царь в латинского алфавита языков) является название используется для обозначения некоторые европейские славянские монархов или высших правителей. В системе государственного управления в Русское Царство и Российской империи , он известен как Самодержавие , или царизма. Термин происходит от латинского слова Цезаря , который был предназначен для обозначения " императора "в европейской средневековой смысле этого слова-правителя с того же ранга, как римский император, держа его одобрения другого императора или Высшего Церковного должностное лицо ( папа или Вселенский Патриарх ) бут, как правило, считается западными европейцами, чтобы быть эквивалентно царя, или быть в некоторой степени между царской и императорской ранга.
Иногда слово может быть использовано для обозначения других, светским, верховным правителям. В России и Болгарии имперские коннотации термина были размыты со временем, из-за средневековых переводах Библии, и, в 19 веке, он пришел следует рассматривать как эквивалент короля . [1] [2]
"Царь" был официальный титул в следующих штатах:
Первое Болгарское Царство , в 913-1018
Второго Болгарского царства , в 1185-1422
Сербское Царство , в 1346-1371
Русское Царство , в 1547-1721 (заменен в 1721 году императором , но оставаясь в общем пользовании, - а также официально в отношении нескольких регионах - до 1917 г.)
Царизм Болгарии , в 1908-1946
Первым правителем, чтобы принять титул царя был Симеон Болгарии . [3] Симеон II , последний царь Болгарии , является последним человеком, который носили титул царя, а как последний оставшийся в живых человек, чтобы сделать это.
Содержание
1 Значение в славянских языках
2 Болгария
3 Киевская Русь "
4 Сербия
5 Россия
5.1 Полное стиль русских государей
5,2 заголовках в Российской Royal / императорской семьи
6 Метафорические использования
7 Смотрите также
8 Ссылки
8,1 Примечания
8.2 Библиография
9 Внешние ссылки
Смысл в славянских языках
Название царь происходит от латинского названия для римских императоров, Цезарь . [4] По сравнению с соответствующим латинского слова «Император», Византийский греческий термин василевса был использован по-разному в зависимости от того, был он в современном политическом контексте или в исторический или библейского контекста. В истории греческого языка, василевса первоначально означало что-то вроде "властителя", он постепенно приближается к смысл "царя" в эллинистического периода , и он пришел для обозначения "Император" после создания в Римской империи . Как следствие, византийские источники продолжали называть библейских и древних царей "василевса", даже если это слово пришло означает "Император", когда речь идет современных монархов (в то время как он никогда не был к западному европейских королей, название которого было транслитерации от Латинская "Рекс", как ῥήξ или других монархов, для которых такие обозначения, как ἄρχων "лидера", были использованы "вождь").
Как греческий "василевса" последовательно отображаются как "царя" в славянских переводах греческих текстов, двойной смысл был переведен в церковно-славянском языке . Таким образом, "царь" не только используется в качестве эквивалента латинского "императора" (со ссылкой на правителей Византии, Священной Римской империи и родных правителей), но также используется для обозначения библейских правителей и древних царей.
От этой двусмысленности, развитие переехал в разных направлениях в разных славянских языках. Таким образом, болгарский язык и русский язык больше не использовать царя в качестве эквивалента термина императора / императора, как она существует в западноевропейских (лат) традиции. В настоящее время термин царь относится к родным государей, древние и библейских правителей, а также монархов в сказках и тому подобное. Титул царя (русский Король ", болгарский Крал) воспринимается как нечто чуждое и предназначена для использования (Запад) Европейского роялти (и, как следствие, для тех современных монархов за пределами Европы, названия которых переводятся как царь на английском языке, рои по-французски и т.д.). Иностранные монархи имперского статуса, как внутри, так и за пределами Европы, древняя, а также современный, как правило, называют император (император), а не царя.
В отличие от этого, сербский , (наряду с тесно связанной с хорватского языка и боснийского языка ) и украинского языка переводится "Император" (лат императора) в качестве царя (автомобиль, цар), а не как императора, в то время как эквивалент короля (Kralj, краљ , король) используется для обозначения монархов, не имперского статуса, сербский, а также иностранные древние правители - как латинского "Рекс". Библейские правители в сербском называют цар и в Хорватии Краль.
В языках западнославянских и словенского языка , использование терминов идентична той, на английском и немецком языках: царь, обозначенного на один срок (Чешская Крал, Словацкий Kral, польский Крол, словенский Kralj), император с обозначением другой, происходит от Цезаря, как в немецком (Чешская Císař, словацкий Цисар, польский Cesarz, словенский Cesar; хорват Сезар и Черногории Сезар падают из прошлого века), в то время как экзотический термин "царь" (Чехия, словенский и польский автомобиль, Словацкий автомобилей) зарезервирован для болгарских и российских правителей.
Болгария
Дополнительная информация: Список болгарских монархов
Санкт-царь Борис I
Перекройке эпитафии на ichirgu boila Mostich. Перевод (название Царь прилагается): "Здесь лежит Mostich , который был ichirgu-кипят во время правления царя Симеона и царя Петра. В возрасте восьмидесяти он оставил звание ichirgu boila и все его имущество и стал монахом. И так закончил свою жизнь. "В настоящее время в музее Преслав.
Святитель Борис I иногда задним числом называют царем, потому что в свое время Болгария была преобразована в христианство . Тем не менее, название "царь" (и его Византийский греческий эквивалент " василевса ") фактически были приняты и использованы впервые его сын Симеон I , после импровизированной императорской коронации в исполнении патриарха Константинопольского в 913 После попытки Византийская империя отменить эту важнейшую дипломатическую уступку и десять лет интенсивного войны, императорский титул болгарского правителя была признана Византийской правительства в 924 и снова в официальном заключении мира в 927. Так как в византийской политической теории был местом только в течение двух императоров, Восточной и Западной (как в позднем Римской империи ), болгарский правитель был коронован василевса как "духовного сына" византийского василевса. [5]
Некоторые из ранних свидетельствует вхождения Титло -сжатием "царя" (автомобиль ") от" Цезарь "(Cesar ') находятся в тяжелом надписью chărgubilja ( ichirgu-кипятить ) Mostich , современник Симеона I и Петра I от Преслав .
Было высказано предположение, что название Симеона был также признан папской миссии в Болгарию в или вскоре после 925, в качестве уступки в обмен на поселения в Bulgarian- Хорватии конфликта или возможной попытке вернуть Болгарию унии с Римом. Таким образом, в более позднем дипломатической переписки, проведенного в 1199-1204 между болгарским правитель Калоян и Папа Иннокентий III , Мария - чья самостоятельно предполагается Латинской название "Император Bulgarorum и др Blachorum" - утверждает, что имперские короны Симеона I , его сын Питер Я , и Самуил были каким-то образом выводится из папства . Папа, однако, говорит только Reges, царей Болгарии в ответах, и в конечном итоге дает только то, что меньшее право собственности на Калоян, который, тем не менее исходит поблагодарить Папу за «императорский титул", возложенных на него. [6]
Название, позже дополнен эпитетов и названий, таких как самодержца , чтобы отразить текущую византийской практики, не была использована все преемников Симеона до полного завоевания Болгарии по Османской империи в 1422 году в Латинской источников Император Болгарии иногда обозначается "Император Загора "(с вариантами написания). Различные дополнительные эпитеты и описания друг от друга, официальный стиль следующим образом: "Император и самодержец всех болгар и греков".
В течение пяти века османского владычества в Болгарии , султан часто упоминается как "царя". Это может быть связано с тем, что он претендовал на наследство Византийской империи или к тому, что султан был назван "василевса" в средневековой греческой.
После освобождения Болгарии от Османской империи в 1878 году, его новые монархи на первый автономного князя ( Князь ). С объявлением полной независимости, Фердинанд I Болгарии принял традиционный титул "царя" в 1908 году, и это не был использован до отмены монархии в 1946 году, однако, эти названия были правило, не считаются как эквиваленты "Император" дольше. В Болгарии, как и в греческом наречии, смысл названия был перенесен [7] (хотя Паисий " славяно-болгарской истории (1760-1762) до сих пор различие между этими двумя понятиями). Соответственно, Фердинанд и его преемники, Борис III и Симеон II , использовал титул «царя» в английском языке. Таким же образом, современные правители Греции использовали традиционный титул василевса на греческом и титул "короля" или "рои" на английском и французском.
Киевская Русь
"Царь" был использован только один раз церковными чиновниками Киевской Руси в названии Ярослава Мудрого из Киева . Это может быть связано с войной Ярослава с Византией и его усилий, чтобы дистанцироваться от Константинополя . Тем не менее, другие князья Киевской Руси никогда не оформлены себя как "цари". [8] После падения Константинополя крестоносцами и Монгольское нашествие на Русь (1237-1240 гг), термин "царь" был применен некоторых людей из Киевской Руси на монголо ( татарский ) повелителями Руси княжеств.
Сербия
Дополнительная информация: император Сербии
Царь Душан Сербии
Титул царя (ср. Автомобилей) был использован официально двух монархов, предыдущая монархический титул в том, что короля (Краль). В 1345 году Стефан Душан начал укладывать себя "императором сербов и греков" (греческие визуализации читать "василевса и autokrator сербов и римлян »), и был коронован в качестве таковых в Скопье на Пасху (16 апреля) 1346 в недавно повышен Патриарх Сербский, наряду с болгарским патриархом и архиепископ Охридский. По этому же поводу, он имел его жена Елена Болгарии коронован как императрица и его сын связан у власти короля. Когда Душан умер в 1355, его сын Стефан Урош V стал следующим императором. Новый император дядя Симеон Урош (Синиша) оспорило преемственность и утверждал, одни и те же названия, как в правитель в Фессалии. После его смерти вокруг 1370, он преуспел в своих требований его сын Джон Урош , который ушел в монастырь примерно в 1373.
С вымирания династии Неманичей в Сербии в 1371 году императорский титул стал устаревшим (хотя это не был сохранен вдовы Стефана Урош IV Елены Болгарии до своей смерти в 1376/1377). Королевский титул был сохранен Вукашин Мрнявчевич , сербского правителя в Македонии , который был связан Стефан Урош. Некоторые другие сербские правители известны как царей, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых. Они включают в себя царь Лазарь (который был назван autokrator), царь Йован Ненад (Self-данных) и царя Стефана маленький (который утверждал, что русский император в Черногории).
В течение пяти века в Османской империи в Сербии , султан также часто называют царем, например, в Сербии эпической поэзии .
Россия
Смотрите также: Список российских правителей
Первый русский правитель открыто порвать с ханом Золотой Орды , Михаила Тверского , принял титул "Basileus Руси» и «царя». [9]
Владислав IV Польши был царь России в Смутное время
После его утверждения независимости от хана и, возможно, его брак с наследницей Византийской империи , " Великий Князь " Иван III из Московии начали регулярно использовать титул царя в дипломатических отношениях с Западом. Начиная примерно с 1480, он обозначается как «Император» в его Латинской переписки, как "Кейзер" в своей переписке со шведским регента, как "kejser" в своей переписке с датским королем, тевтонские рыцари, и Ганзейского союза . Сын Ивана Василий III продолжал использовать эти названия, как его латинскими буквами Климента VII свидетельствуют: "Магнус Dux Василия, Dei Gratia Imperator и др Dominator totius Russiae, NEC, не Магнуса Дукс Woldomeriae" и т.д. (В русской версии письма, " Император »соответствует« царь »). Герберштейн правильно заметил, что названия «Кайзер» и «Император» были попытки оказать русскому термину "царь" на немецкий язык и латынь, соответственно. [10]
Николай II , последний император России
Это было связано с растущими амбициями России, чтобы стать православной " Третий Рим ", после Константинополь пал . Москвич правитель был признан императором Максимилианом I , императором Священной Римской империи в 1514. [11] [12] [13] Тем не менее, первый русский правитель будет официально коронован как "государь всея Руси" был Иван IV , до тех пор пока известен как великий князь всея Руси (1547). Некоторые иностранные послы, а именно - Герберштейн (в 1516 и 1525), Даниил Принц Buchau (в 1576 и 1578) и просто Juel (в 1709 году) - показали, что слово "царь" не следует переводить как "император", потому что он применяется россиян в Давид, Соломон и другие библейские цари, которые являются простыми "Reges". [14] С другой стороны, Жак Маржерет , телохранитель Лжедмитрия I , утверждает, что название "царя" более почетно для Москвичи, чем «Кайзер» или «царя» именно потому, что это был Бог, а не какой земной властитель, который посвящен, чтобы применить его к Давиду, Соломону и других царей Израильских. [15] Самюэль Коллинс , придворный врач, чтобы царя Алексея в 1659- 66, в стиле последнего "Великий Emperour", отметив, что "как для слова царя, он имеет так близко отношению к Цезарю ..., что это вполне может быть предоставлен означаемое Emperour. Русские бы, чтобы это было выше Название, чем Король, и все же они называют Дэвида царя, и царей наших Kirrols, вероятно, от Каролюса Квинт , история которого они имеют среди них ". [16]
Короче говоря, на Западе были в недоумении относительно того, как термин "царь", должны быть переведены правильно. В 1670 году Папа Климент X выразили сомнение, что было бы целесообразно для его выступить Алексис как "царя", потому что слово "варвар" и потому, что он стоит за «императора», в то время как есть только один император в христианском мире и он не проживает в Москве. Рассматривая дело, настоятель Scarlati выразил мнение, что термин не переводимые и, следовательно, могут быть использованы папой без какого-либо вреда. Павел Гаврилович Менезий , русский посланник в Ватикане, прикомандированных мнение Scarlati, сказав, что нет адекватной Латинской перевод "царя" , так как нет перевод "шаха" или "султана". Для того, чтобы избежать подобных трудностей перевода и более четко отстаивать свои имперские амбиции, указ Петра I Великого постановил, что на латинской название император должен использоваться вместо "царя" (1721). [17]
Название царь остался в обиходе, а также официально как обозначение различных названий, обозначающих власть над различными государствами поглощается московского монархии (например, бывших ханств татарских и грузинской Православной Королевство). В 18 веке, он был больше рассматривается как уступает «императора» или выделив восточный сторону перспективе. [18] По аннексии Крыма в 1783 году, Екатерина Великая приняла hellenicized звание "царицы Таврического Херсонеса ", а не "Царица Крыма", как и следовало ожидать. К 1815, когда большая часть Польши была присоединена, название явно пришел должны толковаться в России в качестве эквивалента польской Крол "короля", и русский император принял титул "царь Польши", [1] (и кукольный Царства Польского была официально называется Królewstwo Польское на польском и Царство Польское - царства Польши - в России [19] ) (см Полный стиле русских государей ниже).
Так слово "царь" остается популярным назначение российского правителя, несмотря на официальном изменения стиля, его транслитерация этого титула на иностранных языках, таких как английский обычно используется также, по сути, главным образом, для российских императоров до 1917 года.
Полный стиль русских государей
Первая страница ратификации царя в покупке Аляски договора; эта страница почти полностью занята полной стиле царской (который, кстати, не говоря уже о Аляску)
Полное название российских императоров началась с Божиею милостью , император и самодержец всероссийский (Божию Милостию, Император и Самодержец Всероссийский [Bozhiyu Milostiyu, Imperator я Samoderzhets Всероссийский]) и пошел дальше, чтобы перечислить все правили территорий. Например, в соответствии со статьей 59 Конституции Российской Федерации от 23 апреля 1906 года, "полное название Его Императорского Величества выглядит следующим образом: Мы, ------ Божиею милостью, император и Самодержец из всех Руси , из Москвы , Киева , Владимира , Новгорода , Царя Казани , Царя Астрахани , Царя Польше , Царя Сибири , Царя Херсонес Таврический , Царя Грузии , Господа из Пскова и Великого князя из Смоленска , Литвы , Волыни , Подолье ,and Finland , Prince of Estonia , Livonia , Courland and Semigalia , Samogitia , Belostok , Karelia , Tver , Yugra , Perm , Vyatka , Bulgaria and других территорий; Лорд и великого князя Нижнем Новгороде , повелитель Чернигове , Рязани , Полоцка , Ростова , Ярославля , Белоозеро , Udoria , Obdoria , Кондинское княжество , Витебск , Мстиславль , и все северные территории; Государя Иверии , Карталинии , и кабардинские земель и армянские территории - наследственная Лорд и правитель черкесов и горы князей и других; Властелин Туркестана , наследник Норвегии , герцог Шлезвиг-Гольштейн , Штомарн , Дитмаршен , Ольденбург , и так далее, и так далее, и так далее ".
Например, Николай II в России (1 ноября 1894 - 15 марта 1917) был назван следующим образом (обратите внимание на архаическую кириллицу написание):
Божію Поспѣшествующею Милостію: МЫ, НИКОЛАЙ ВТОРЫЙ ИМПЕРАТОРЪ и САМОДЕРЖЕЦЪ ВСЕРОССІЙСКІЙ
Московскій, Кіевскій, Владимірскій, Новгородскій,
Царь Казанскій, Царь Астраханскій, Царь Польскій, Царь Сибирскій, Царь Херсонеса Таврическаго, Царь Грузинскій,
Государь Псковскій, и
Великій Князь Смоленскій, Литовскій, Волынскій, Подольскій и Финляндскій;
Князь Эстляндскій, Лифляндскій, Курляндскій и Семигальскій, Самогитскій, Бѣлостокский, Корельскій,
Тверскій, Югорскій, Пермскій, Вятскій, Болгарскій и иныхъ;
Государь и Великій Князь Новагорода низовскія земли, Черниговскій, Рязанскій, Полотскій,
Ростовскій, Ярославскій, Бѣлозерскій, Удорскій, Обдорскій, Кондійскій, Витебскій, Мстиславскій и
всея Сѣверныя страны Повелитель; и
Государь Иверскія, Карталинскія и Кабардинскія земли и области Арменскія;
Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ Наслѣдный Государь и Обладатель;
Государь Туркестанскій;
Наслѣдникъ Норвежскій,
Герцогъ Шлезвигъ-Голстинскій, Стормарнскій, Дитмарсенскій и Ольденбургскій, и прочая, и прочая, и прочая.
Русский латинской транслитерации
Bozhiyu Pospeshestvuyusheyu Milostiju:
MY Николай VTOR'YI ИМПЕРАТОР я SAMODERSHETS VSEROSSIISKIY
Московский, Киевский, Владимирский, Novogorodskiy,
Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Pol'ski, царь Сибирский, Царь Khersonesa Tavricheskago, царь Грузинский,
Государь »Псковский, я Великом Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский я Финляндский,
Князь Estlyandskiy, Liflyandskiy, Курляндский я Semigal'skiy, Samogitskiy, Belostokskiy, Korel'skiy,
Тверского, Югорский, Пермский, Вятский, Bolgarskiy я inykh,
Государь "Я Великий Князь Novagoroda nizovskiya Земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий,
Ростовский, Yarolslavskiy, Белозерский, Udorskiy, Obdorskiy, Kondiyskiy, Витебский, Mstislavski я
всея Severnyia strany Повелитель ", я
Государь »Iverskiya, Kartalinskiya я Kabardinskiya Земли я ОБЛАСТИ Armenskiya,
Cherkasskikh я Gorskikh Knyazei я inykh Nasledniy Государь "я Obladatel ',
Государь »Туркестанский;
Наследник Norvezhskiy,
Gertsog Шлезвиг-Golstinskiy, Stormarnskiy, Ditmarsenskiy я Ol'denburgskiy, я prochaya, я prochaya, я prochaya.
Императора дочерняя титул царя Казани провозгласил главный православный династию как преемника в законе к могущественному исламского Казанского ханства , не сохраняя его "язычником" ( хан ) Название (так же как и Османская Великий султанов в ряде случаев), но крещение его , Следует также отметить, что ханы Казани были упомянуты в русских летописях, таких как Казанская история , как царей Казани.
Императора дочерняя титул царя Сибири относится к татарскому ханства Сибири , легко покорил на ранних стадиях разведки и аннексии большей одноименного региона, большинство из них, прежде чем населяли кочевые племен без государства в европейском смысле этого слова. [20]
Дочерняя титул царя главный Transcausasian Грузии является продолжением королевского стиле местной династии, который имел как таковой были признаны Россией. [21]
Дочерняя название Царя Польши демонстрирует правило российских императоров над юридически отдельной (но на самом деле подчиненного) Королевства Польского, номинально личной унии с Россией, установленном на Венском конгрессе в 1815 году (отсюда и называется " Конгресс Польша "), в смысле возрождения королевский стиль предсуществующем национальной королевства Польши. На международном, а в Польше, цари назывались королями ( królowie ) Польши. [22]
В некоторых случаях, определенных Кодексом законов был использован Сокращенное императорский титул:
"Мы, ------ Божиею милостью, император и самодержец из Всероссийского , из Москвы , Киева , Владимира , Новгорода , Царя Казани , Царя Астрахани , Царя Польше , Царя Сибири , Царя Таврический Херсонес , царь Грузии , Господь из Пскова , а великий князь из Смоленска , Литвы , Волыни , Подолии и Финляндии , и так далее, и так далее, и так далее. "
В других случаях, также определяется в соответствии с Кодексом законов, был использован Краткое императорский титул:
"Мы, ------ Божиею милостью, император и самодержец всей Руси , Царя Польши , великого князя из Финляндии , и так далее, и так далее, и так далее. "
Названия в Российской Royal / Императорская семья
Царица (царица) является термин, используемый для королевы , хотя в английском контекстах это, кажется, всегда должен быть изменен для царицы (с 1717 года, от итальянского царицы, от немецкого Зарин). В царской России , официальное название было императрица (Императрица). Царица (императрица) может быть либо сама линейка или жена ( императрица супруга ) царя. Название царицы используется таким же образом в Болгарии и Сербии.
Цесаревич (Цесаревич) является термином для мужчин наследнике , полное название было Наследник Цесаревич ("Наследник Цесаревич", Наследник Цесаревич), неофициально сокращенно в России к наследнику ("Наследник") (капитализируются).
Царевич (царевич) был термин для младших сыновей и внуков царя или царицы до 1721 В старые времена термин был использован вместо "Цесаревича" (Цесаревич). После 1721 сын, который не был наследником был официально называется Великий Князь (Великий Князь) ( великого князя или великий князь ). Последнее название было также используется для внуков (через самцов линии).
Царевна (царевна) был термин для дочери и внучки царя или царицы, предшествовавшими 1721 После 1721, официальное название было Великая Kniaginya (Великая Княгиня), что переводится как великой княгини или великой княгини.
Смотрите также Великая княгиня для более подробной информации о названии Великая Kniaginya.
Цесаревна (Цесаревна) был жена Цесаревича.
Метафорические использования
Смотрите также: царя (политический термин)
Как и многие высокие титулы, например Моголов , Царя или царя была использована в качестве метафоры на должности высокого авторитета, на английском, с 1866 года (имеется в виду президента США Эндрю Джонсон ), с коннотацией диктаторских полномочий и стиля, Место поскольку "Самодержец "был официальный титул российского императора (неофициально называют" царем "). Кроме того, спикер Палаты представителей Томас Brackett Рид был назван "Царь Рид" за его диктаторского контроля Палаты представителей в 1880 и 1890.
В Соединенных Штатах и в Великобритании названием "царя" является сленговое некоторых гражданских служащих высокого уровня, таких как « царя наркотиков "для директора Управления национальной политики по контролю за наркотиками (не путать с наркобарон ), "терроризм царь" для советника президента по вопросам политики терроризма ", кибербезопасность царь" для самого высокопоставленного Департамент внутренней безопасности должностного лица на компьютерной безопасности и информационной безопасности политики и " война царя ", чтобы наблюдать за войны в Ираке и Афганистан . Более конкретно, царь относится к суб-уровне кабинета консультанта в исполнительной ветви правительства США. Один из самых ранних известных обычаев этого термина для Судья Гора Landis Kenesaw , который был назван комиссар бейсбол, с широкими полномочиями по очистке спорта после того, как были испачканы в скандале Black Sox 1919. [23]
Смотрите также
Список болгарских монархов
Список российских правителей
Список сербских монархов
Царица
Цесаревич
Список литературы
Примечания
"запись энциклопедии Брокгауза и Эфрона на царя" . Источник 2006-07-27. [ мертвой ссылке ]
"запись на царя в одиннадцатом издании энциклопедии Britannica (1911)" .
"Симеон I." Энциклопедический словарь Брокгауза и. 2009 Энциклопедического словаря Брокгауза Интернет. 12 июля 2009, EB.com .
[1]
Срђан Пириватрић. Самуилова држава. Београд, 1997.
Innocentii стр. III Epistolae объявления Bulgariae historiam spectantes. Recensuit и др explicavit Ив. Dujcev. София, 1942.
Найден Геров. 1895-1904. Речник на блъгарский язик. (Запись на цар в Naiden Gerov словарь "с болгарского языка)
Владимир Vodoff. Замечания в Ла Valeur дю-Терме "царь" аппликация AUX князья русов авангарда ле среда дю 15e siècle, в "Оксфорд славянской рядов", новой серии, т. XI. Oxford University Press, 1978.
А. В. Соловьев. "Reges" и др "Regnum Russiae" Au выразите возраста, в "Византии", т. XXXVI. Брюссель, 1966.
"Den Titel aines Khaisers, wiewol Er Все невод Краткое Нур Reissisch Schreibt, darinn Er Сич царь нента, так schickht Er gemaincklich Lateinische Copeyen darmit Одер darinn, унд стат де царь setzen сы Imperator, логово Wir Тойч Khaiser nennen".
Островского, D. (2002) Московия и монголы: Кросс-культурные факторы, влияющие на Степной границе, 1304-1589, Cambridge: Cambridge University Press, стр. 178
Lehtovirta, J. "Использование названия в Герберштейна" Commentarii ". Был московский царь Царь или император? "В Kӓmpfer Ф., Frӧtschner, Р. (ред.) (2002) 450 Jahre Сигизмунд Herbersteins Rerum Moscoviticarum Commentarii 1549-1999, Harrassowitz Verlag, PPS. 196-198
"Кайзер vnnd Herscher Aller Rewssen унд Groszfürste цу Wolodimer" в немецком тексте письма Максимилиана; "Император и др Dominator universorum Rhutenorum и др Магнус Princeps Valadomerorum" в Латинской копии. Василий III ответил, ссылаясь на Максимилиана как "Максимилиана Dei Gratia Electo Romanorum Caesare", то есть "Роман Цезарь". Письмо Максимилиана имело большое значение для Ивана Грозного и Петра Великого , когда они хотели подкрепить свои званий "царя" и "Император", соответственно. Оба монархи продемонстрировали письме к министру иностранных послов; Питер даже называют его, когда он провозгласил себя императором.
Это возражение может быть использовано против перевод "василевса", как "император", тоже. Основываясь на этих счетах, папы неоднократно предлагал, чтобы наделить российских монархов звание рекс ("царь"), если только они вступают в союз с Ватиканом. Такое предложение было сделано в последний раз в 1550 году, то есть через три года после Ивана IV были короновал себя царем. Уже в 1489 году Иван III отказался от папского предложение, заявив, что его царственный орган не требует ничьего подтверждение.
"Et Ainsi retiennent ле ном де Зар Comme плюс autentique, duquel ном IL pleut IADIS à Dieu d'honorer Дэвид, Salomon и др Autres Регнанс сюр La Maison De Иуда и др Израиль, disent-шек, и др Que CES словечки Tsisar и др Крол N ' Текущая Que изобретение Humaine, lequel ном quelqu'un s'est Acquis номинальной Beaux свершившимся д'Арм ".
Современное состояние России, в письме к другу в Лондоне. Автор видного деятеля, находящемуся в Великой царей суда при МОСКО для пространства девяти лет. 2-е изд. Лондон, 1671. Страниц 54-55.
Первый русский монарх, чтобы обновить свой титул "императора" был Лжедмитрий I , после его коронации 7 июля 1605 года Петр начал использовать название неофициально в 1696 году он подготовил официальное принятие нового названия, переименовав Боярской Думы в Сенате (как Лжедмитрий раньше), с его древними римскими ассоциациями, а также путем представления должности государственного канцлера и вице-канцлера, которые были по образцу аналогичных magistratures Священной Римской империи. Для российских традиционалистов, эти шаги означали преобразование Петра языческим и римско-католических традиций, мнение подкрепленное его принятия язычников римских названий "Отец отечества" (Отец Отечества) и "Магнус" (Великий) того же года.
Б. Успенский Царь и император:. помазание на трон и семантика монарших титулов. Москва: Языки русской культуры, 2000. ISBN 5-7859-0145-5 . Страницы 48-52.
"запись энциклопедии Брокгауза и Эфрона на Царство Польское" . Архивировано из оригинала на 2006-09-02. Источник 2006-07-27.
название было принято на Бориса Годунова , чтобы поддержать его ослабевает власть и выделить сходство между его захвата Кучума и завоевания Ивана IV Казани и Астрахани на полвека раньше.
Уже в 1592 году Федор Я из России именовал себя "Государь Иверския земли Грузинских Царей, и Кабардинския земли Черкасских и Горских Князей", то есть "Государя иберийских земель грузинских царей".
Название Крол, с ее сильными католическими объединениями, был признан не приемлемо для православного правителя. Когда Федор я положено себя в качестве кандидата на вакантную польский престол в 1587 году, он предвидел свою будущую титул "царь и великий князь Московский, Владимир, и вся Россия, Кинг (король) из Польши и великого князя Литвы".
Джеймс К. Глассман (18 декабря 2000 года). "Близко, но нет больших царь" . Причина журнал.
Список литературы
Майкл и Наташа, жизни и любви последнего царя России, розмарина и Дональд Кроуфорд, Вейденфельд & Nicholson, Лондон 1997. ISBN 0-297-81836-8
Джордж Острогорский , "Avtokrator я samodržac", Glas Srpske kraljevske akadamije CLXIV, Други razdred 84 (1935), 95-187
Джон А. Хорошо, младший, раннего средневековья на Балканах, Ann Arbor, 1983
Джон А. Хорошо, младший, Позднесредневековой Балканы, Ann Arbor, 1987
Роберт О. Crummey, Формирование Московии 1304-1613, Нью-Йорк, 1987
Дэвид Warnes, хроника русских царей, Лондон, 1999
Мэтью Ланг (редактор), хроника - $ 10 очень дешево, Сидней, 2009/10
Внешние ссылки
Посмотрите царя в Викисловарь, бесплатный словарь.
Подробный список римских и византийских правителей
Подробный список болгарских правителей
Подробный список российских правителей
Подробный список сербских правителей
Подробный список грузинских правителей
Запись на царя в одиннадцатом издании энциклопедии Britannica (1911)
EtymOnline
WorldStatesmen- видеть каждый настоящий страну
Категории :
Главы государств
Русский империи
Королевские названия
Дворянские титулы
Российские лидеры
Славянские названия
Названия национального или этнического руководства
Болгарский дворянские титулы
История Болгарии
Болгарское Царство
произведения искусства Прямая ссылка: САЙТ
Категория:Царь
Царь
В фотографиях:
Царь?
Средства отнесенные к Царьы на Википедия
Категории:
Искусство жанров
Тем не менее художники жизни
Заметки о Царь
Что заставило вас хотите посмотреть Царь? Певыми люди встретили 10 33 лет спустя.
« Царь?»
Царь?
Царь?
Категория: Царь?
Царь?
По информации.
Царь?
картинки Коронация Российского Монарха
Династия
Заметки о Царь
Царь является Царь И другие значения, см. Статьи по Теме Царь (значения). Лондонский Царь, видно из реки Темзы, с видом на Водяных ворот называется "Предатели" Ворота "Биография Царь Царь родился в 1452-м и умер в 1519 году. Отец будущего гения, Пьеро Царь, богатый нотариус и землевладелец, был известнейшим человеком во Флоренции, но мать Катерина - простой крестьянской девушкой, мимолетной прихотью влиятельного сеньора. Не Самое большое Гений Царь Категория: Царь, Нидерланды. по теме: Царь Страницы в категории «Царь" , работающая 24 часа в сутки, без перерывов. Портретная живопись
большинства Рассекреченные. Нам нужно новое расследование СЕЙЧАС
Фотографии: Тобиас много рук..
Как вы можете видеть в часть того, что он чувствует, как здесь жить.
Фото: 5 самых "Родос свою ферму, до 30
Искусство
Узнайте ваши вероятные Династии происхождение и к какому Происхождение следует идти.
8-15 минут, есть бесплатный вариант.